Exemples d'utilisation de "свои" en russe avec la traduction "their"

<>
И очень любили свои профессии. And they really loved their professions.
Люди теряют свои рабочие места. People lose their jobs.
Правительствам пришлось спасать свои банки. Governments had to bail out their banks.
Госпредприятия решили защищать свои привилегии. SOEs were determined to defend their privileges.
Балбесы хотели спасти свои дома. The Goonies wanted to save their homes.
Политики должны признать свои пределы. Policymakers must recognize their limits.
И все подняли свои руки. And everybody raised their hand.
Они не пиарили свои группы. They didn't really hype their bands.
Просто люди, посылающие свои снимки. Just people sending their pictures.
Мало кто признаёт свои недостатки. Few people will admit their faults.
Возможно, Катар переоценивает свои возможности. But the Qataris may be overplaying their hand.
И они привели свои пулеметы. So they brought out their cannons.
Оба метода имеются свои преимущества. Both methods have their advantages.
Пусть они поднимают свои чёртовы флаги. Let them raise their damned flags.
Глюки не могут покидать свои игры. Glitches can't leave their games.
Эти же люди смешивают свои ощущения. These people muddle up their senses.
Нам рекомендуется ежедневно проверять свои трещотки. Wardens are advised to test their rattles daily.
и свои новые и старые стремления. and their old and new aspirations.
Они закроют свои позиции - цена возвращается. As they close out their positions, the price is coming back.
Правительствам иногда приходится реструктурировать свои долги. Governments sometimes need to restructure their debts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !