Exemples d'utilisation de "через" en russe avec la traduction "after"

<>
Перепроверять требования доступа через (мин) Recheck the access requirements after (minutes)
Я вернусь через 2 месяца. I'll come back after two months.
Через несколько минут снова обмякает. After a few minutes it goes limp again.
Он вернулся через три дня. He came back three days after.
Через двадцать минут спина затекла. It hurts my back after only 15 minutes.
Через несколько месяцев уже писала песни. And after a few months I was writing songs.
Он пришёл назад через два дня. He came back after two days.
Через день все они были оторваны. The day after, I came back and they were already scratched.
Через некоторое время мы просто "разойдёмся". We can just "break up" after a little while.
Они развелись через год после свадьбы. They split up after a year of marriage.
Через неделю он все еще бьется. And after one week, it's beating.
Через два дня он сам выписался. He signed himself out after two days.
Отчеты автоматически удаляются через 10 дней. Reports are automatically deleted after 10 days.
Мир воцарился через три года войны. Peace has returned after three years of war.
Через две, три, четыре, пять недель. After two weeks, three weeks, four weeks, five weeks.
И что происходит через несколько дней? So a few days after that, what happens?
Через четыре минуты бустеры автоматически зажигаются. And four minutes after separation, boosters automatically fire.
Все это произойдет через годы после выхода. All that, a year after an exit.
Через некоторое время мужчина вошёл в комнату. After a while, the man came into the room.
Я родился через два дня после Рождества, So, I was born two days after Christmas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !