Exemples d'utilisation de "через" en russe avec la traduction "later"

<>
Через 18 месяцев я очнулась. 18 months later I woke up.
Попробуйте позвонить часа через два. Try to call up 2 hours later.
Через некоторое время zero404cool ответил: A while later, zero404cool replied:
Через шесть месяцев, газета была закрыта. Six months later the newspaper was closed.
Через секунду на пол упало тело. A second later, he heard a body hit the floor.
Однако через два года ситуация изменилась. More than two years later, however, the situation has changed.
Через несколько лет он сдержал слово. A few years later, he kept his word.
Через несколько дней начались антииммигрантские рейды. The immigration raids began several days later.
А через 10 лет все изменилось. And then 10 years later everything changed.
Примерно через год стоимость акций удвоилась. About a year later, the stock had doubled.
Он полностью растворяются через несколько месяцев. It disintegrates a few months later.
Я снова встретил Махмуда через год. I met Mahmoud one year later.
Через неделю пациент возвращался для осмотра. A week later, the patient would come back for a follow-up examination.
И через час он кокнул Клинтона. And an hour later he shanks Clinton.
Менее чем через десятилетие многое изменилось. Less than a decade later, much has changed.
Через два месяца её рулевая колонка взорвалась. Two months later, her steering column exploded.
Через несколько месяцев за Китлаусом последовал Чейер. Cheyer departed several months later.
И через две недели я получил смс: And two weeks later I received a text message:
Через пять дней Никсон подал в отставку. Four days later, Nixon resigned.
К счастью через пару веков всё изменилось. Luckily, all of this changed a couple of centuries later.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !