Exemples d'utilisation de "те" en russe avec la traduction "celui"

<>
А теперь те, кто "против" Tout ceux contre.
Поднимите руки те, кто "против". Ceux qui sont "contre", levez les mains.
Те, кто "за", поднимите руки. Tout ceux en faveur, levez vos mains.
Те, которые TED пообещал выполнить. Ceux que TED a proposé de récompenser.
Отбросим те, что не работают. Nous nous débarrasserons de celles qui ne fonctionnent pas.
Те, кто могут помочь, записываются. Tous ceux qui peuvent le faire s'inscrivent.
те, кто выходят из войн, проигрывают выборы. ceux qui se retirent du combat perdent les élections.
те, кто получает прибыль, также несёт потери. celui qui récolte les bénéfices supporte aussi les pertes.
Те клетки, которые жили дольше, больше размножались. Alors celles-là avaient tendance à vivre plus longtemps et s'exprimer plus.
Те, кто занимается экспортом капитала, сделают это. Ceux qui peuvent exporter leurs capitaux le feront.
В ней те, кто никогда не слушают классику. Ceux qui n'écoutent jamais de musique classique.
Те, кто его знает, хорошо о нём отзываются. Ceux qui le connaissent disent du bien de lui.
Методы - те же, что при тестировании эффективности лекарства. Le protocole est le même que celui pour tester l'efficacité d'un médicament.
Единственные полезные ответы - те, которые поднимают новые вопросы. Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions.
Некоторые уже лечатся частично - те, что указаны наверху. Quelques-uns sont partiellement mis en oeuvre déjà - ceux qui se trouvent en haut.
В ней те, кто ничего не имеет против Ceux qui ne détestent pas un peu de musique classique.
Те, у кого есть дети, знают о них. Ceux d'entre vous qui ont des enfants sauront de quoi je parle.
те, кто подписал петицию протеста, были вскоре уволены. ceux qui signèrent la pétition de protestation furent limogés peu de temps après.
И те люди, которые знали меня, поняли мою шутку. Ceux qui me connaissaient ont compris ma plaisanterie.
Те, кто изменили мнение и стали "за", поднимите руки. Ceux d'entre vous qui ont changé d'avis en faveur du "pour" levez les mains.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !