Exemples d'utilisation de "öldü" en turc avec la traduction "умер"

<>
Bir çocuk içine düştü ve öldü. Ребенок упал в него и умер.
Bir tekne aldı ve beş parasız öldü. Он купил лодку и умер без гроша.
18 Aralık 1968 tarihinde seksen beş yaşındayken öldü. Джованни Мессе умер 18 декабря 1968 года в Риме, в возрасте восьмидесяти пяти лет.
Kim öldü de sen Finch oldun? Кто-то умер и ты стал Финчем?
Rex on dakika önce öldü. Рекс умер десять минут назад.
Onun amcası beş yıl önce öldü. Его дядя умер пять лет назад.
Molly, Isaac bir masaj masasında öldü. Молли, Айзек умер на массажном столе.
Edward George Ruddy bugün öldü. Эдвард Джордж Радди умер сегодня!
Brüksel'de doğan Janson, liberal devlet adamı Paul Janson'un oğluydu (1913'te öldü). Был сыном либерального политика Поля Янсона (умер в 1913 году).
Büyük Joe amcan öldü, ama senin içmene izin verildi. Твой дядя Джо умер, но тебе разрешили начать пить.
Su Yang yıl önce öldü. Су Ян умер лет назад.
Chuck, ay sonra kalp krizinden öldü. Чак умер от сердечного приступа месяца спустя.
Beau uykusunda, doğal nedenlerden ötürü öldü. Бо умер во сне по естественным причинам.
O büyükbaban üç yıl önce öldü. Этот дедушка умер три года назад.
Herman Minkowski yil önce öldü. Герман Минковский умер года назад.
1922 yılında sağlık sorunları nedeniyle askerlikten ayrıldı. Aynı yıl İstanbul'da öldü. В июне 1922 года из-за проблем со здоровьем ушёл в отставку и через несколько месяцев умер в Стамбуле.
Bir yıl sonra Reich hapishanede öldü. Год спустя Райх умер в тюрьме.
Çok yakın bir akraba tımarhanede öldü. Очень близкий родственник умер в психушке.
Krystal, dün gece bir arkadaşımız öldü. Кристал, один наш друг вчера умер.
Kral Olaf 22 Eylül 1093 tarihinde, daha sonra Norveç'in bir parçası olan Rånrike'deki Haukbø'da hastalıktan öldü. Король Олав III Тихий умер 22 сентября 1093 года и был похоронен в Тронхейме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !