Verwendungsbeispiele von "VIENNE" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Dis-lui qu'il vienne. Скажи ему, чтобы пришёл.
Si je pouvais coller cette molécule, la flanquer sur une bactérie qui me soit pathogène, qui vienne juste d'envahir mes poumons? Что, если бы я мог прикрепить эту молекулу, прилепить её на ту бактерию, которая для меня патогенна, которая только что поразила мои лёгкие?
Je m'ennuyais et je suis parti, et alors que je partais en voiture, j'ai roulé le long des bidonvilles de Bombay, comme on fait toujours, et j'ai vu des lignes et des lignes, sous le soleil brûlant de midi, de femmes et d'enfants avec des seaux en train d'attendre que le camion-citerne vienne leur donner de l'eau. Мне стало скучно и я ушёл, и когда я выезжал, я ехал мимо трущоб Бомбея как обычно и в полуденный зной я увидел очереди женщин и детей с вёдрами в ожидании цистерны, которая должна приехать и дать им воду.
L'Europe s'est lancée dans son propre débat à l'américaine sur les origines de la vie quand le cardinal Christoph Schönborn, de Vienne, a émis ses doutes sur l'acceptabilité du darwinisme et de la théorie de l'évolution devant ceux qui se considèrent comme de fidèles catholiques. Европа начала собственные дебаты в американском стиле о происхождении жизни, когда архиепископ Венский кардинал Кристоф Шенборн поставил под сомнение приемлемость дарвинизма и теории эволюции для людей, считающих себя истинно верующими католиками.
Chaque initiative positive, qu'elle vienne des gouvernements ou des sociétés civiles, doit être encouragée. Любой позитивный сдвиг, исходит он от правительства или общества, нужно поддержать.
Vienne est une ville magnifique. Вена - красивый город.
Vous souvenez-vous quand Carl Sagan a orienté la sonde Voyager vers la Terre, en 1990 après qu'elle vienne de dépasser Saturne ? Вы помните, когда Карл Саган развернул космический корабль "Вояджер" обратно к Земле, в 1990 после того, как достиг Сатурна?
Il est possible qu'elle vienne demain. Возможно, она придёт завтра.
Je m'arrangerai pour que quelqu'un vienne te chercher chez toi. Я договорюсь, чтобы кто-нибудь заехал за тобой.
Dites-lui qu'il vienne. Скажите ему, чтобы пришёл.
Bien qu'elle vienne de l'intérieur de soi, elle peut être renforcée ou affaiblie selon la manière dont les autres nous perçoivent. Она исходит изнутри, но то, как вас воспринимают другие люди, может ослабить или усилить вашу уверенность.
En 1683, les Turcs assiégèrent Vienne pour la seconde fois. В 1683 году турки во второй раз осадили Вену.
Il est improbable qu'il vienne du tout. Вряд ли он вообще придёт.
Vous cherchez quelque chose qui vienne vous frapper. Вы ищете что-то, что придет и поразит вас.
En 1683, les Turcs ont assiégé Vienne pour la deuxième fois. В 1683 году турки во второй раз осадили Вену.
Je suis d'accord, à condition qu'elle vienne. Я согласен при условии, что она придёт.
Veux-tu que je vienne te cuisiner quelque chose ? Хочешь, я приду и приготовлю тебе что-нибудь поесть?
Il est temps pour cette organisation de se retirer et de rentrer à Vienne. Пора бы ей уже откланяться и отправиться домой в Вену.
Le dernier espoir est que le gros navire vienne leur sauver la mise. Всеобщая надежда заключается в том, что придет более крупное судно и спасет положение.
Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure. Пусть бьют часы приходит ночь Я остаюсь дни мчатся прочь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!