Ejemplos del uso de "ENTRY" en inglés con traducción "статья"

<>
Tonight, I stumbled across an encyclopaedia entry on ultrasound. Сегодня я наткнулся в энциклопедии на статью об ультразвуке.
This is flat. Look how many links there are in the actual entry: two! Она плоская. Посмотрите, сколько ссылок в текущей статье - две!
To see what permissions you need, see the "Role assignments" entry in the Role management permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в разделе Раздел "Назначения ролей" статьи Разрешения управления ролями.
To see what permissions you need, see the "Domains" entry in the Feature permissions in EOP topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Подраздел "Домены" в разделе Feature permissions in EOP.
To see what permissions you need, see the "Antispam features" entry in the Antispam and antimalware permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье раздел "Функции защиты от нежелательной почты" в статье Разрешения для защиты от нежелательной почты и вредоносных программ.
To see what permissions you need, see the "Address Rewriting agent" entry in the Mail flow permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Раздел "Агент переопределения адресов" статьи Разрешения потока обработки почты.
For more information on how to specify ad sizes, see the Ad entry in Instant Articles Code Samples. Подробнее о том, как указать размер рекламы, читайте в статье Реклама раздела Примеры кода.
To see what permissions you need, see the "Domains" entry in the Feature permissions in Exchange Online topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Подраздел "Домены" в разделе Разрешения компонентов в Exchange Online.
To see what permissions you need, see the "Anti-malware" entry in the Antispam and antimalware permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Раздел "Защита от вредоносных программ" статьи Разрешения для защиты от нежелательной почты и вредоносных программ.
To see what permissions you need, see the "Hybrid deployments" entry in the Exchange and Shell infrastructure permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье "Гибридное развертывание" в разделе Разрешения инфраструктуры Exchange и командной консоли.
To see what permissions you need, see the "Transport rules" entry in the Messaging policy and compliance permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье раздел "Правила транспорта" в статье Политика обмена сообщениями и разрешения для соответствия требованиям.
To see what permissions you need, see the Anti-malware entry in the Feature permissions in Exchange Online topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Раздел "Защита от вредоносных программ" статьи Разрешения компонентов в Exchange Online.
To see what permissions you need, see the “Anti-spam" entry in the Feature permissions in Exchange Online topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Раздел "Защита от нежелательной почты" статьи Разрешения компонентов в Exchange Online.
To see what permissions you need, see the " virtual directory settings" entry in the Clients and mobile devices permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Раздел "Настройки виртуального каталога " в статье Разрешения клиентов и мобильных устройств.
To see what permissions you need, see the "In-Place eDiscovery" entry in the Messaging policy and compliance permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье в разделе Политика обмена сообщениями и разрешения для соответствия требованиям.
To see what permissions you need, see the "Exchange ActiveSync settings" entry in the Clients and mobile devices permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье пункте "Параметры Exchange ActiveSync" в статье Разрешения клиентов и мобильных устройств.
Article 28 of the same decision sets out the conditions to be met by those applying for entry or residence permits: В статье 28 этого решения определяются следующие условия, необходимые для получения въездной визы или вида на жительство:
To see what permissions you need, see the “Users, Contacts, and Role Groups” entry in the Feature permissions in EOP topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Пункт "Пользователи, контакты и группы ролей" в разделе Feature permissions in EOP.
To see what permissions you need, see the "POP3 and IMAP4 settings" entry in the Feature permissions in Exchange Online topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Раздел "Разрешения POP3 и IMAP4" в статье Разрешения компонентов в Exchange Online.
To see what permissions you need, see the "Database availability groups" entry in the High availability and site resilience permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье в разделе Разрешения высокого уровня доступности и устойчивости сайта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.