Sentence examples of "be good fit" in English
If you've enhanced your LinkedIn Company Page with Career Pages, the new Jobs tab surfaces personalized job recommendations and insights to each unique visitor so they can assess if they'd be a good fit.
Если вы расширили возможности страницы компании в LinkedIn с помощью функции Страницы карьеры, новая вкладка «Вакансии» будет содержать персонализированные рекомендации и данные по вакансиям для каждого конкретного посетителя, позволяя ему оценить, является ли он подходящим кандидатом.
I have some clients that might be a good fit.
У меня есть несколько клиентов, которые могли бы подойти.
So take a look at some of our projects and if you think it'll be a good fit, please give me a call.
Взгляни на некоторые из наших проектов и если посчитаешь, что это подходит, перезвони.
And even if they didn't, you wouldn't be a good fit for the team.
И даже если бы не способности, вы бы вряд ли подошли нашей команде.
It would be good to know if you have received the samples.
Было бы очень приятно узнать о том, что Вы получили образцы.
I am bringing my consulting business here because I think it's a good fit, and you are going to be the liaison because that is a good fit, too.
Я начну здесь мой консалтинговый бизнес потому что я уверен, что это мне подходит а вы будете связующим звеном, потому что и для вас это подходящая должность.
Perhaps you will be good enough to acknowledge the receipt.
Может быть, Вы будете так любезны и подтвердите получение.
I appealed to John's puritanical, monogamous sensibilities to get in his pants, but it soon became very clear that he was not gonna be a good fit for Matt and I.
Я обратилась к пуританским, моногамным чувствам Джона, чтобы попасть к нему в штаны, но очень скоро стало ясно, что он не достаточно хорошо подходит нам с Мэттом.
Will you be good enough to let us have your reply as soon as possible.
Просим Вас прислать ответ как можно быстрее.
Of course, what happened worries us all, but we are confident in him and feel that it will be good for him to get out on the ice today.
Конечно, случившееся нас всех беспокоит, но мы уверены в нем и чувствуем, что для него будет полезно выйти сегодня на лед.
Of course, it would be good to have eight mega pixels with 1000 k/s speed.
Конечно, хорошо бы получить мегапикселей 8 со скоростью 1000 к/с.
As part of Brooks' exploratory team, my main task was to research the lifestyle and cultural amenities here and determine whether they would be a good fit.
Являясь частью исследовательской группы, моим главным заданием было исследовать образ жизни и культурное обустройство города и определить подойдут ли они.
Our Spanish will never be good enough, our ties to Mexico never strong enough.
Мы недостаточно хорошо говорим по-испански, а наши связи с Мексикой недостаточно сильны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert