Usage examples of "getting away from" in English with translation to Russian

<>
And the peak time for that was the 30s, because the Depression was so dismal that anything to get away from the present into the future . А временем расцвета всего этого были тридцатые, потому что депрессия так нагнетала обстановку, что любой способ убежать из настоящего в будущее был хорош,
We're getting away from the point. Кажется, мы немного удалились от темы.
Okay, we're getting away from the point. Кажется, мы немного удалились от темы.
You are not getting away from this shit! Ты так просто не отмажешься!
People are getting away from doing hands-on stuff. Люди перестают заниматься практической работой.
I spent my whole life dreaming about getting away from here. Я провела всю мою жизнь мечтая о том, чтобы уехать отсюда.
Getting away from his dad's meat loaf is what's killing him. Тот факт, что он ушел от отцовского мясного рулета, вот что убивает его.
Getting away from it all doesn't include spousal abuse by T-Mobile. Побег не включает в себя супружескую ругань через T-Mobile.
Back in law school, you used to talk about getting away from the family business. Когда мы учились на юрфаке, ты говорил, что не хочешь быть полицейским, как все остальные в твоей семье.
There is no getting away from the fact that if you make a mistake you will lose money with CFD trading as with any other form of trading. Не стоит исключать тот факт, что если вы совершите ошибку, вы потеряете деньги при совершении сделок с контрактами на разницу цен (CFD), как и при совершении других торговых операций.
They are getting away with their power grab even though it goes against the Maastricht Treaty, which excludes nationality as a criterion for membership on the Executive Board. Им сходит с рук этот захват власти, несмотря даже на то, что он противоречит Маастрихтскому соглашению, исключающему национальную принадлежность как критерий членства в Исполнительном совете.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
Stop messing about, he's getting away. Стоп возиться, он становятся сейчас.
You're just running away from life's problems. Ты просто убегаешь от жизненных проблем.
Oh, he's getting away with murder. Ох, значит, ему все сойдет с рук.
Keep away from that pond, please. Пожалуйста, держись подальше от пруда.
If you feel like getting away later, I'm covering a show at The Hangover at 9:00. Если позже ты почувствуешь, что хочешь уйти, я делаю обзор шоу в Ганновере в 21-00.
Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. Кто-то сказал мне, что каждая сигарета, которую ты выкуриваешь, отнимает у тебя семь минут жизни.
They've been doing this for 15 years and getting away with it, putting kids like me through the meat grinder. Они занимаются этим уже 15 лет и им всё сходит с рук, запуская детей, вроде меня в эту мясорубку.
It is far away from here. Это далеко отсюда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!