Ejemplos del uso de "international bank transfer" en inglés

<>
Locate the UK and International Bank Transfers section to view our bank transfer details. Найдите раздел банковских переводов по Великобритании и международных банковских переводов, чтобы увидеть наши реквизиты. Примечание.
The fear is that an unscrupulous party might, for example, sell the goods or, even more obviously, transfer funds out of the jurisdiction prior to the judgement, given that modern methods of international bank transfers allow money to be transferred extremely fast. При этом возникает опасность того, что недобросовестная сторона может, например, продать товар или, что еще более очевидно, вывести средства за пределы юрисдикции до вынесения решения, поскольку современные методы международных банковских переводов позволяют исключительно быстро осуществлять перечисление денежных средств.
international bank account number Номер международного банковского счета
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе.
•International bank holidays – the list of international bank holidays affecting Forex market working hours this year. •Работа банков в праздники - список праздничных дней, влияющих на график работы рынка Forex в текущем году.
Likewise, if a deposit is made via bank transfer, the withdrawals will be transferred back to your bank account. Точно так же, если вы вносите средства посредством банковского перевода, выведение средств также осуществляется обратно на ваш банковский счет.
Raiffeisen International Bank, Austria’s biggest by market value, paid $500 million for Russian lender Impexbank in 2006, making it the country’s largest foreign bank. Крупнейший в Австрии по уровню капитализации Raiffeisen International Bank заплатил 500 миллионов долларов за российский Импексбанк в 2006 году, став самым крупным международным игроком на российском рынке.
5.1.1. The Client may use bank transfer to deposit funds to the Client's Account and withdraw funds from the Client's Account, provided that this payment method is supported by the Company at the moment the transfer is executed. 5.1.1. Клиент может воспользоваться банковским переводом для пополнения счета Клиента и вывода средств со счета Клиента, если на момент перевода Компания работает с данным способом перевода средств.
OAO GMK Norilsk Nickel, a miner controlled by Russia’s fifth-richest man, Vladimir Potanin, said last week funding from international bank remains affordable. Горнодобывающая компания «Норильский никель», которую контролирует пятый в России по размерам своего состояния бизнесмен Владимир Потанин, на прошлой неделе заявила, что финансирование со стороны зарубежных банков по-прежнему вполне доступно.
How much money can be withdrawn using bank transfer? Какую сумму человек может вывести банковским переводом?
First, most international bank lending was very short term. Во-первых, большинство кредитов международных банков были краткосрочными.
Use Credit Card, Skrill or Bank Transfer to fund your account. Используйте кредитную карточку, наличные средства или банковский перевод, чтобы пополнить свой аккаунт.
Countries should limit their exposure to short-term international bank loans so that they are less vulnerable to wild swings of international lending. Страны должны ограничить свою доступность для краткосрочного международного банковского кредитования, чтобы стать менее уязвимыми для поворотов международного кредитования.
PerfectMoney, PAYEER, QIWI, OKpay, EGOpay, Bank transfer. PerfectMoney, PAYEER, QIWI, OKpay, EGOpay, Банковский перевод.
As access to international bank loans, bond flotations, and foreign direct investment is lost, infrastructure projects talked about in the past are now being shelved, threatening the political and economic stability of dozens of developing countries. По мере того как теряется доступ к международным банковским займам, выпуску облигаций, а также прямым иностранным инвестициям, проекты по созданию инфраструктуры, которые обсуждались раньше, сейчас сдаются в архив, угрожая политической и экономической стабильности десятков развивающихся стран.
a) the bank transfer to account registered under the name of the Client; a) на банковский счет, зарегистрированный на имя Клиента;
The essence of the recent financial crisis is that international bank loans flew into the "emerging markets" during the years 1993-96, only to flee these same markets in 1997 and after. Суть недавнего финансового кризиса состоит в том, что международные банковские кредиты "наводнившие" равзвивающиеся рынки в период с 1993 по 1996 года, покинули эти рынки в 1997 и позже.
4. Transfer funds via bank transfer in accordance with the details in invoice 4. Осуществите банковский перевод в соответствии с реквизитами.
In addition, the Bank’s lending arm to developing countries, the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD), could make new commitments of more than $35 billion this fiscal year – almost triple last year’s – and up to $100 billion over the next three years. Кроме того, один из участников Всемирного банка, предоставляющий кредиты развивающимся странам, Международный банк реконструкции и развития (МБРР), может взять дополнительные обязательства на более чем 35 миллиардов долларов США в этом финансовом году, что в три раза больше по сравнению с прошлым годом, и до 100 миллиардов долларов США на следующие три года.
Online Bank Transfer Онлайн-банк
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.