Usage examples of "lives out of town" in English with translation to Russian

<>
Jerry, I need you to hit the road and re-interview everyone who lives out of town. Джерри, я хочу, чтобы ты поехал и ещё раз задал вопросы всем, живущим за городом.
He lives out of town, so we don't talk much. Он живет загородом, так что мы редко общаемся.
She is out of town Ее нет в городе
You don't understand, I have to get out of town. Вы не понимаете, мне нужно уехать из города.
You mean because it takes you out of town? Потому что это в другом городе?
Admirable, Paul, but this adult is still going out of town. Похвально, Пол, но один взрослый человек уезжает из города.
He couldn't get a job, his kids were shut out of town. Он не мог найти работу, дети его дразнили.
I'm sorry, Dr. Norton is out of town for week end. Извините, доктора Нортона не будет в городе до конца недели.
I'm just going out of town, so I'll have to do it on the road. Просто я уезжаю из города, поэтому придется это делать в дороге.
Edward said that he had to get out of town. Эдвард сказал, что ему пришлось уехать из города.
Anyway, I'm going out of town on a case, and we may just be spending the night. В любом случае, я уезжаю из города по делу и мы, наверное, останемся там на ночь.
My mom went out of town for the weekend, and she made enough lasagna for a month. Мама уехала загород на выходные, и сделала лазанью на целый месяц.
You're gonna get me that money, pack your bag, and get out of town. Ты отдашь мне эти деньги, соберёшь вещи и свалишь из города.
I'm going out of town on the red-eye. Сегодня ночью я улетаю.
People are going out of town to party at the cottage. Люди выезжают за город повеселиться.
So if we take you out of town. Значит, если мы увезём вас из города.
Well, it looks like I got Eve and Hank out of town just in time. Видимо, я вовремя увезла Еву и Хэнка из города.
We have clients in and out of town constantly. Мы постоянно работаем и с местными и с иногородними клиентами.
Once we change your look, we get out of town. Как только мы изменим твою внешность, мы уедем из города.
Uh, Elizabeth and I are going out of town. Мы с Элизабет едем за город.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!