Usage examples of "look after number one" in English with translation to Russian

<>
Those sort of people look after number one, believe me. Подобные люди смотрят в рот первым лицам, поверьте мне.
Rather than looking after number one? А не просто спровоцировать разногласия?
In the Edit policy pane, choose Edit next to Office documents access control, expand Manage how users access Office files on mobile devices, and make sure that Reset PIN after number of failed attempts is set to some number - this is 5 by default. На панели Изменение политики рядом с параметром Управление доступом к документам Office нажмите Изменить, разверните раздел Контроль над доступом пользователей к файлам Office с мобильных устройств и убедитесь, что для параметра Сбрасывать ПИН-код после указанного числа неудачных попыток входа указано число (по умолчанию: 5).
Were I to die, who would look after my children? Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
I've always been the number one. Я всегда был первым.
Validate Reset PIN after number of failed attempts Проверка сброса ПИН-кода после нескольких неудачных попыток
You must look after the child. Ты должен присматривать за ребёнком.
Armor says of the F-16, “Number one was the air conditioning worked on the ground.” А об F-16 Армор говорит так: «Самое главное в нем то, что кондиционер работает на земле».
Returns the remainder after number is divided by divisor. Возвращает остаток от деления аргумента "число" на значение аргумента "делитель".
Who will look after the baby while they're out? Кто будет присматривать за ребёнком, пока вы в отъезде?
Not everyone would have made Europa Target Number One. Не каждый согласен с тем, что Европа — цель номер один.
We have to look after our parents. Нужно заботиться о родителях.
The Forex Club goal is to become number one at the international Forex market. Цель компании Forex Club – стать компанией номер один на международном пространстве рынка Форекс.
Will you look after my cat? Ты присмотришь за моей кошкой.
There is a school of investment thinking that advocates acquiring shares in the number-two or -three company in a field because "these can go up to number one, whereas the leader is already there and might slip." В теории инвестирования существует школа, обосновывающая приобретение акций компаний, которые занимают вторую-третью строчку в списке (в своей области), поскольку «они могут подняться до положения компании "номер один", тогда как лидер уже достиг этого и может подремывать».
Lucy's mother told her to look after her younger sister. Мать Люси сказала ей, чтобы та заботилась о младшей сестре.
The first deals with the anatomy — if the word may be used — of a conservative stock investment as delineated in definition number one. Первый имеет дело с анатомией — если здесь уместно это слово — консервативных инвестиций в акции, как они сформулированы в определении под номером один.
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. Давай попросим соседей присмотреть за собакой, пока мы в отъезде.
For those who think that America has a duty to support democracy, or to “defend loyal allies,” Georgia is therefore an extremely handy litmus test: it was not only a resolute ally during a time when allies were abandoning America left and right, it is also engaged in an extended standoff with the autocratic and anti-American Kremlin (which is, after all, our “number one geopolitical foe”). Для тех, кто думает, что Америка обязана поддерживать демократию и «защищать преданных союзников», Грузия является исключительно удобной лакмусовой бумажкой. Она не только была решительной союзницей Америки, когда союзники разбегались от нее во все стороны; она также ведет длительное противостояние с диктаторским и антиамериканским Кремлем (который, в конце концов, является нашим «геополитическим врагом номер один»).
You need to look after your loved ones. Надо беречь своих близких.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!