Ejemplos de uso de "oppose" en inglés con traducción al ruso

<>
Likewise, China might oppose "Operation CIS." И Китай может быть против "Операции СНГ".
Why oppose such a beneficial technology? Зачем надо было отвергать такую полезную технологию?
I have to oppose this idea. Я против этой идеи.
Pakistan’s major political parties oppose him. Крупнейшие политические партии Пакистана находятся в оппозиции к нему.
Will the IMF endorse or oppose this view? Будет ли МВФ придерживаться этого мнения или оспаривать его?
As a political matter, I oppose the settlements. С политической точки зрения я против поселений.
But if I oppose gravity, here we go . Oops! Но если я изменю гравитацию, вот так - ой!
Why, then, do so many in Germany oppose the deal? Почему же тогда в Германии столько противников этого соглашения?
The US would be wise to not oppose such a move. Со стороны США, было бы разумно не стоять против этого шага.
Their assumption is that Republicans will back free trade and oppose protectionism. Они предполагают, что республиканцы вернут свободную торговлю и откажутся от протекционизма.
It is on this basis that British Conservatives oppose the proposed constitution. Именно поэтому британские консерваторы отвергают конституцию.
Most journalists oppose it and believe that propaganda should be countered with truth. Многие журналисты не согласны с таким подходом и считают, что с пропагандой нужно бороться с помощью истины.
The Iranians vehemently oppose the return of Taliban control over Afghanistan's government. Иран категорически против возвращения контроля Талибана над правительством Афганистана.
Mexico and Brazil will not follow, but would not oppose the move, either. За ними не последуют Мексика и Бразилия, но и не будут препятствовать их переходу.
Israel reiterated its unwavering commitment to oppose all forms of racism and discrimination. Израиль подтверждает свою неизменную приверженность борьбе со всеми формами расизма и дискриминации.
And the European people oppose taking any military risks to help their neighbors. А сами европейцы не хотят идти на риск и войну ради того, чтобы помочь своим соседям.
Others will oppose him due to his environmental record or his budget priorities. Другие проголосуют против его кандидатуры из-за его окружения или приоритетов бюджета.
Some countries oppose the application of NPT safeguards to small quantities of nuclear materials. Некоторые страны против применения положений Договора о нераспространении к небольшим количествам ядерного материала.
But many conservatives also oppose his economic policies, as well as his management style. Однако многие консерваторы также не согласны как с его методами экономической политики, так и со стилем управления.
But the strongest reason to oppose Turkey's accession is a question of democracy: Однако самой главной причиной сопротивления приему Турции является принцип демократии:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.