Ejemplos del uso de "preparing" en inglés

<>
I'll be preparing questionnaires for each of you. Я подготовил опросные листы для каждого из вас.
Preparing to Advertise on Instagram Подготовка к размещению рекламы в Instagram
I'm preparing for Communion. Я готовлюсь к святому причастию.
Preparing pressure switch neutralisation device. Готовлю устройство для нейтрализации выключателя давления.
They're preparing to leave port. Они подготовились к отплытию.
Mother is busy preparing dinner. Мать занята приготовлением ужина.
You're gonna be preparing hundreds of pounds of fresh halibut and branzino. Советую вам приготовиться к сотням фунтов свежего палтуса и сибаса.
Is she preparing to do a Goldstein test? Она собирается делать тест Гольдштейна?
One might, for example, question the financial logic of Australia’s recent decision to spend $24 billion on the purchase of problem-plagued Joint Strike Fighters while simultaneously preparing the country for the most stringent budget cuts in decades. Можно было бы, например, озадачиться финансовой логикой недавнего решения Австралии потратить $24 млрд на покупку проблематичных единых ударных истребителей (Joint Strike Fighters) и в тоже самое время подготовлять страну к самым строгим сокращениям бюджета за последние десятилетия.
Despite being genuinely interested in influencing Western public opinion (or the Prime Minister and President wouldn’t have met with my colleagues and me for an astonishing six hours in total) the Russian government has not yet learned the trick of deliberately preparing some new declaration so as to feed the journalists with a headline and a scoop — even if it is a small headline and a pseudo-scoop. Российское правительство искренне заинтересовано в том, чтобы оказывать влияние на общественное мнение в странах Запада (если бы это было не так, то премьер-министр и президент не уделили бы мне и моим коллегам невероятное количество времени — целых шесть часов), но они так и не научились простому трюку — специально заготавливать какую-нибудь декларацию, чтобы подарить журналистам готовый заголовок и готовую сенсацию, пусть это даже будет простенький заголовок и слабенькая сенсация.
I've taken the liberty of preparing your bill. Я взял на себя смелость подготовить ваш счет.
Preparing Your Apps for iOS9 Подготовка приложений для iOS 9
Preparing for the Unknown Unknowns Готовиться к неизвестным неизвестностям
Preparing condolence card for Halley's family. Готовлю открытку с соболезнованием семье Галлея.
The least we can do is a better job preparing for it. И самое малое, что мы можем сделать — как можно лучше к этому подготовиться.
Mr. Muharrem, I'm preparing your breakfast. Господин Муарем, я приготовила ваш завтрак.
I expect that producing ingredients, preparing dishes and eating meals is all part of the communion of human interests. Я думаю, что производство продуктов, приготовление блюд и принятие пищи - это составляющие общности человеческих интересов.
They are preparing to do the same in the case of an attack. Они собираются сделать то же самое в случае наступления.
Currently, I'm preparing insurance against the tender-hearted. В настоящее время, я подготовил страховку против сердобольной.
Preparing and distributing the report forms Подготовка и распространение формуляров отчетности
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.