Exemples d’usage de "primary cell feeding" en anglais avec traduction en russe

<>
This is the primary reason why using explicit cell references in functions is not recommended. Это главная причина, по которой использовать явные ссылки на ячейки в функциях не рекомендуется.
There had been notable successes in many areas such as the provision of access to adequate housing, medical care, fresh water, free primary education, basic social welfare grants, school feeding schemes and so forth. Были достигнуты заметные успехи во многих областях, таких, как обеспечение доступа к надлежащему жилью, медицинскому обслуживанию, пресной воде, бесплатному начальному образованию, основным субсидиям по линии социального обеспечения, программам школьного питания и т.д.
The primary objective of the Presidential Instruction was to improve the standard of life in least-developed villages, including building the capacity of families for income-generating activities as well as provision of supplementary feeding for school children to enhance their nutritional status, leading to improvements in their health condition and educational attainment. Основной целью указа президента являлось повышение уровня жизни в наименее развитых деревнях, в том числе наращивание потенциала семей в отношении приносящей доход деятельности, а также обеспечение дополнительного питания для школьников с целью его совершенствования, что позволит улучшить состояние их здоровья и показатели в сфере образования.
In partnership with WFP, UNHCR has distributed general monthly food rations and school feeding programmes for primary education. В партнерстве с МПП УВКБ осуществляло определение ежемесячных продовольственных пайков и организовывало программы питания в начальных школах.
In recognition of the importance of nutrition to education, the Government has established the School Feeding Programme, which provides at least one meal a day to students in recognized basic, infant, primary, all age and secondary schools. Признавая важность питания для образования, правительство ввело Программу школьного питания, которая предусматривает обеспечение как минимум одноразовым питанием воспитанников детских садов и учащихся государственных школ всех ступеней, в том числе начальных и средних.
Feeding into this initiative is a project developed by Environment and Development in the Caribbean (ENDA-CARIBE) and the Medicinal Plants Specialist Group of IUCN with the assistance of UNEP on the conservation of biological diversity and the integration of traditional knowledge on medicinal plants in national primary health care policy in the Caribbean and Central America. Осуществлению этой инициативы будет способствовать проект, разработанный организацией " Окружающая среда и развитие в Карибском бассейне " (ЭНДА-КАРИБЕ) и Группой специалистов по медицинским растениям МСОП при содействии ЮНЕП, цель которого заключается в сохранении биологического разнообразия и консолидации традиционных знаний о медицинских растениях и национальной политики в области первичной медико-санитарной помощи в странах Карибского бассейна и Центральной Америки.
He was put in a cell. Его посадили в камеру.
The child was feeding the monkey with the banana. Ребёнок кормил обезьяну бананом.
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell. Он сделал петлю из простыней и повесился в собственной камере.
Then an organiser of the Mayor's party, Martin Dumont, accused Mr Tremblay of having deliberately closed his eyes to a parallel budget feeding his coffers with dirty money. Затем один организатор из партии мэра, Мартан Дюмон, обвинил г-на Трамбле в том, что он намеренно закрывал глаза на существование параллельного бюджета, наполнявшего партийные кассы грязными деньгами.
There are two categories of verbs in the Uyghur language - primary and auxiliary. В уйгурском языке две категории глаголов - основные и вспомогательные.
I've lost even my cell phone! Я и мобильник свой потерял!
At Victor-Gadbois, a group of volunteers provides bodily care and help with feeding. В приюте Виктор-Гадбуа с помощью группы добровольцев предоставляют уход за телом и помощь при питании.
The primary cause of his failure is laziness. Главная причина его неудачи — лень.
On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it! На нашем первом свидании он достал телефон и начал набирать кому-то сообщение. Я не могла в это поверить.
This could be the first sign that the weaker yen is finally feeding through to increased exports. Это может быть первым признаком того, что ослабление иены, наконец, завершено, экспорт увеличивается.
Where to go and what to see were my primary concerns. Я в основном беспокоился о том, куда пойти, и что посмотреть.
Manning said he always slept with light from outside his cell in his eyes. По словам Мэннинга, во время сна в глаза ему постоянно бил свет, проникающий снаружи камеры.
Of course, today’s data pushes back a BOE rate hike, as the Bank is likely to await evidence that strong jobs growth is feeding into wage packets before hiking rates, however we expect wages to pick up in the coming months. Конечно же, сегодняшние данные перенесут на более поздний срок повышение ставок Банком Англии, так как Банк, вероятно, захочет дождаться подтверждений, когда солидный рост числа рабочих мест отразится на размере кошелька, прежде чем повышать процентные ставки, все же мы предполагаем, что заработная плата вырастет в ближайшие месяцы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !