Usage examples of "stations" in English with translation to Russian

<>
Test stations- accreditation/test methods. Испытательные станции- аккредитация/методы испытаний.
Action stations, no time to waste. По местам, нельзя впустую тратить время.
Diana, get eyes on the airports, bus, and train stations. Диана, следи за аэропортами, автовокзалами и железнодорожными вокзалами.
Existence and location of computerized emission and discharge monitoring stations or posts; наличие и размещение станций/постов автоматического контроля за выбросами и сбросами,
Bottom sediments and nodules were collected from 56 stations. В 56 пунктах были взяты пробы донных отложений и конкреций.
The work stations have computers with 386 processors and higher. В качестве рабочих станций используются компьютеры на базе 386 процессоров и выше.
Doctors write prescriptions in the language, in which electric train drivers announce stations. Врачи выписывают рецепты на том же языке, на котором машинисты в электричках объявляют остановки.
And these are base stations. И это базовые станции.
Vacancies in duty stations with high vacancy rates; число вакансий в местах службы с высокими показателями вакантных должностей;
They'll be at the airport, railroad stations and bus depot. Они будут в аэропорте, на вокзале, автовокзале.
Three stations are already deployed near St. Petersburg and in the Irkutsk region of Siberia. Три радара уже размещены недалеко от Санкт-Петербурга и в Сибири, в Иркутской области.
From a total of 179 sampling stations, 634 kg of nodules were recovered. В целом из 179 пунктов пробоотбора было извлечено 634 кг конкреций.
Consolidation of the Integrated Management Information System databases, and real-time access to data across all duty stations объединение баз данных Комплексной системы управленческой информации и обеспечения доступа к данным в режиме реального времени для всех мест службы;
The results revealed that there are significant discrepancies among observed stations both in stopping times of trains as well as in required procedures, opening hours of border control services and other types of control. Эти результаты свидетельствуют о наличии значительных несоответствий между рассматривавшимися станциями с точки зрения как времени остановки составов, так и требующихся процедур, часов работы служб пограничного и иного контроля.
Researching and building ground receiving stations; исследования и разработка наземных приемных станций;
Establishment of career resource centres in all major duty stations Создание информационно-справочных центров во всех крупных местах службы
We got eyes on the piers, the bus terminals, the airports, train stations. У нас под контролем порты, автовокзалы аэропорты, вокзалы.
INIAP has seven experimental stations and eight farms located in the various regions of the country. ИНИАП располагает семью экспериментальными станциями и восемью фермами, размещенными в различных районах страны.
Finally, several new projects are being planned or implemented: freight stations, rail links, roads, etc. И наконец, в настоящее время планируется или осуществляется ряд новых проектов по сооружению грузоперевалочных пунктов, прокладке железнодорожных веток, строительству дорог и т.п.
Measurement data from 700 monitoring stations, which together form the national air quality database (BDQA), is available to professionals by remote access. Используя методы дистанционных консультаций, специалисты могут ознакомиться с данными измерений 700 станций наблюдения, которые помещены в национальную базу данных о качестве воздуха (BDQA).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!