Ejemplos de uso de "travelled" en inglés con traducción al ruso

<>
A distance travelled (result of the calculation of the difference between two vehicle's odometer value in kilometres). Пройденное расстояние (результат расчета разницы между двумя показаниями счетчика пробега транспортного средства в километрах).
In addition to any demurrage, he shall pay freight in proportion to the distance travelled in relation to the voyage overall. Помимо возможной уплаты демереджа, он должен оплатить фрахт, пропорционально пройденному расстоянию по отношению ко всему рейсу.
erasing of fault codes, distance travelled and freeze-frame information after 40 engine warm-up cycles, independent of the fuel currently in use; стирание программы выявления неисправностей, информации о пройденном расстоянии и моментальной информации " стоп-кадр " после 40 циклов прогрева, независимо от используемого в настоящий момент топлива;
According to ESC manufacturers, the duration of this ESC initialization interval may depend upon several factors, including distance travelled, speed, and/or signal magnitudes. По данным заводов-изготовителей ЭКУ, продолжительность этого интервала установки ЭКУ в исходное состояние может зависеть от ряда факторов, включая пройденное расстояние, скорость и/или мощность сигнала.
Vehicle operating costs (VOCs) for public transport systems will include the following items, comprising both standing (or time-dependent) costs, which do not vary with distance travelled, and distance-dependent costs (PLANCO 1997; PLANCO 1998): Затраты на эксплуатацию транспортных средств (ЗЭТС) для систем общественного транспорта будут включать нижеперечисленные статьи, в том числе как постоянные (или зависящие от времени) расходы, которые не изменяются в зависимости от пройденного расстояния, так и расходы, зависящие от пройденного расстояния (PLANCO 1997, PLANCO 1998):
In addition to any demurrage charge, compensation equal to the amount of the costs incurred and the loss caused and, where the voyage has begun, freight in proportion to the distance travelled in relation to the voyage overall.” помимо платы за простой судна, возмещение ущерба в размере суммы понесенных расходов и потерь, а также, в том случае, когда рейс был начат, фрахта пропорционально фактически пройденному расстоянию по отношению ко всему рейсу ".
Devices displaying speed (speedometer) and total distance travelled (odometer) installed in any vehicle fitted with a control device complying with the provisions of this Ageement, shall comply with the requirements relating to maximum tolerances laid down in this Appendix (Chapters III.2.1 and III.2.2). Устройства, показывающие скорость (спидометр) и общее пройденное расстояние (счетчик пробега), установленные на любом транспортном средстве, оснащенном контрольным устройством, соответствующим положениям настоящего Соглашения, должны удовлетворять требованиям, касающимся максимальных допусков, указанных в настоящем добавлении (главы III.2.1 и III.2.2).
The Board noted that trip tickets supporting the vehicle operational log for the month of June 2005 showed that some had incomplete information as to the actual distance travelled; others did not indicate the precise destinations and the times of departure and arrival; some did not indicate the number of passengers and whether the trip made was duty travel or liberty mileage. Комиссия отметила, что в некоторых путевых листах, выданных в соответствии с журналом учета использования автотранспортного средства, за июнь 2005 года содержалась неполная информация о фактически пройденном расстоянии; в других не были отмечены точные места назначения и время отъезда и прибытия; в некоторых не было указано количество пассажиров и не отмечалось, были ли эти поездки официальными или в неслужебных целях.
However, experts recognized these differentiated dues did not account for the distance the vessel had travelled and the “greening of vessels” was not due to monetary incentives but rather to corporate image and customer demand. Вместе с тем эксперты признают, что эти дифференцированные сборы не учитывают пройденное судном расстояние и что увеличение " экологичности судов " объясняется не денежными стимулами, а скорее стремлением улучшить корпоративный имидж и требованиями потребителей.
Where have you travelled from? Откуда вы прибыли?
You travelled together to the cab firm. И вместе с ней отправилась в таксопарк.
You've travelled almost 90,000 light years. Вы покрыли расстояние почти в 90.000 световых лет.
Nicaragua has not travelled this difficult road alone. Этот трудный путь Никарагуа прошла не в одиночестве.
The plans were travelled here in separate boxes. Планы переправлялись в отдельных боксах.
Ambassador Vorontsov travelled to Iraq in January 2003. Посол Воронцов посетил Ирак в январе 2003 года.
I travelled here directly from Renly Baratheon's camp. Я приехал сюда прямиком из лагеря Ренли Баратеона.
I travelled through Sinai en route to Persia, Bengal. Мой путь лежал через Синай, в Персию, Бенгал.
Ginger, cloves, cinnamon travelled around the world, making merchants fortunes. Имбирь, гвоздика, корица распространяются по миру, принося купцам состояния.
He travelled back to change things and created another time line. Он вернулся, чтобы изменить будущее, и создал еще одну временную линию.
As you know, I travelled to Derbyshire a few days ago. Как вы знаете, несколько дней назад я был в Дербишире.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.