Beispiele für die Verwendung von "su" im Italienischen

<>
Così, scrivere su internet mi salva la vita. Вот почему писать в Интернете стало для меня спасением.
Le generazioni future contano su questo. Будущие поколения рассчитывают на это.
Ecco cosa dice la gente su TED. К примеру, вот что сейчас говорят люди о TED.
Uno su tre non lo fece. Один из троих мог сдерживаться.
Sulla sinistra vedete i dati su lungo periodo. Слева вам видны данные за длительный период,
Ho sentito che i vostri dipartimenti sono basati su regioni. Я слышал, ваши отделы разделялись по регионам.
Stiamo lavorando su strumenti open-source e sui contenuti. Мы работаем над open-source инструментами и контентом, ок?
Omidyar Network ha fatto un grande investimento su DonorsChoose. Инвестиционная компания Omidyar Network сделала большие вложения в DonorsChoose.
Non scommetterei su nessuno dei due. Я бы не поставил ни на кого из них.
meno di uno su 100 è malato. меньше чем один из ста на самом деле болен.
All'inizio e per molto tempo, scrivevo messaggi su dei quaderni. Сначала довольно долго я писал сообщения в записных книжках.
Semplicemente si siede su uno di essi. Он всего лишь остаётся на одном из них.
Uno su otto americani riesce a mangiare grazie alle social card. Один из восьми американцев зависит от продовольственных талонов.
Prende nota attentamente e meticolosamente di tutti risultati su un quaderno. Он очень тщательно и аккуратно ведёт запись результатов в своей тетради.
Mi concentrerò su una statistica di cui spero abbiate sentito parlare. Остановлюсь на одном из статистических показателей, о котором, думаю, многие слышали.
Gli studi mostrano che 19 persone su 20 che tentano il suicidio falliscono. Исследования показывают, что 19 из 20 людей пытающихся совершить самоубийство постигает неудача.
Quindi è una forza, la forza più potente mai espressa su questo pianeta. Это - сила, это - самая мощная сила, которая была высвобождена на этой планете.
Oggi, quegli stessi mercati incombono come una minaccia sui governi, o almeno su alcuni. Однако сегодня те же рынки запугивают правительства или, по крайней мере, некоторых из них.
Ed è molto difficile essere felici su un pianeta che è devastato dalla carestia e dalla siccità. Но очень сложно быть счастливой на планете, страдающей от голода и засухи.
C'è una colonia di formiche in Argentina che si è diffusa su tutti i continenti, eccetto l'Antartico. Одна колония муравьёв из Аргентины распространилась на все континенты мира, кроме Антарктиды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.