Ejemplos del uso de "убеждаемся" en ruso con traducción "ensure"

<>
Убедитесь, что ячейки имеют табличный формат. Ensure that the cells are in tabular format.
Убедитесь, что вы установили Android Studio. Ensure that you have Android Studio installed.
Убедитесь, что доступны заказы на продажу. Ensure that there are sales orders available.
Убедитесь, что установлена последняя версия приложения. Ensure that the latest version of the app is installed.
Решение. Убедитесь, что типы данных совпадают. Solution: Ensure that the data types are the same.
Убедитесь, что принтер может принимать команды RAW. Ensure that the printer is configured to accept RAW commands.
Убедитесь, что все активные материалы герметично упакованы. Please ensure all active materials.
Убедитесь, что база данных электронных адресов актуальна. Ensure that your email database is up-to-date.
Убедитесь, что все активные материалы герметично укрыты. Please ensure all active materials are securely stored.
Скорость отклика — убедитесь, что бот отвечает быстро Responsiveness - ensure your bot responds quickly
Убедитесь, что имя в поле "От" соответствует отправителю Ensure that the From: name reflects who is sending the message
Убедитесь, что в DNS настроены соответствующие записи SPF. Ensure that proper SPF records are set up in DNS.
Убедитесь в правильном отображении всех полей и записей. Ensure that all of the fields and records are displayed correctly.
Убедитесь, что содержимое электронного сообщения прозрачно и отслеживаемо Ensure that email message content is transparent and traceable
Убедитесь в том, что вы контролируете нужные метрики. Ensure that you look at the right metrics.
Убедитесь, что тип домена задан как Внутренняя ретрансляция. Ensure that the domain type is set to Internal relay.
Убедитесь, что для обслуживаемого домена настроена внутренняя ретрансляция: Ensure that your accepted domain to Set to Internal relay:
Терпение, чтобы убедится, что цель найдет свою жертву. Patience to ensure that true aim finds the true target.
Убедитесь, что консоль и компьютер подключены к одной сети. Ensure both are on the same network.
Убедитесь, что выбран тот принтер, который вы хотите использовать. Ensure that the selected printer is the one you want to use.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.