Sentence examples of "certain" in English

<>
There are certain natural cycles.” Есть определенные природные циклы».
Stop getting prompts on a certain phone Как отключить уведомления на отдельном устройстве
The reason they’re certain? Почему они уверены в этом?
Values are a certain kind of fact. Ценность - это некий вид факта.
Please make certain your seat belt is fastened. Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
But one thing that seems certain this time is the likely result. Но одна вещь на этот раз кажется бесспорной, а именно, вероятный результат.
partnerships have certain disadvantages too Партнерские отношения также вызывают определенные затруднения
What about utilizing certain elements of all of the above? А что, если использовать все выше перечисленное, сочетая отдельные элементы?
You sound very certain, Major. Вы говорите очень уверенно.
I'm looking for a certain Alphonse Tram. Я ищу некоего Альфонса Трама.
There are certain requirements you need to fulfill before submitting for review. Перед тем как отправлять приложение на проверку, убедитесь, что соблюдены все необходимые требования.
One thing is certain: old solutions to old problems won't work. Бесспорно одно: старые решения старых проблем не принесут желаемых результатов.
I like a certain holster. Мне нравится определенная кобура.
For certain objects, changing of this parameter changes the ratio; Изменение этого параметра для отдельных объектов меняет данное соотношение;
You're certain about these handles? Ты абсолютно уверена в этих никнеймах?
You look at gravity, you see a certain law. Смотрим на гравитацию, замечаем некий закон.
You need to be absolutely certain no conflicting orders get out after the flash. Убедись, что после взрыва не будет отдаваться противоречащих приказов.
In Germany and other member states, economic growth no longer seems certain. В Германии и других странах-членах Евросоюза экономический рост больше не кажется чем-то бесспорным.
The new president has certain advantages. У нового президента есть определенные преимущества.
Witnesses can also be questioned out of court rooms in certain cases. В отдельных случаях свидетели также могут допрашиваться не в зале суда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.