OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
What's happening now in Poland? Que se passe-t-il à l'heure actuelle en Pologne ?
There is always something happening here. Ici, il se passe toujours quelque chose.
There were strange things happening there. Il y avait des choses étranges qui se passaient là-bas.
I've no idea what's happening. Je n'ai aucune idée de ce qui se passe.
I am intrigued by what is happening. Je suis intrigué par ce qu'il se passe.
Can you tell me what is happening? Pourriez-vous me dire ce qui se passe ?
Upon seeing what was happening, we decided to leave. À la vue de ce qui se passait, nous décidâmes de partir.
There's something happening here that I don't quite understand. Quelque chose est en train de se passer ici que je ne comprends pas tout à fait.
When we saw what was happening there, we decided to leave. Comme nous vîmes ce qui se passait là, nous décidâmes de nous en aller.
Time is the thing that keeps everything from happening at once. Le temps est la chose qui empêche tout de se passer au même moment.
"What's happening in the cave? I'm curious." "I have no idea." « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
What does what happened last night have to do with what's happening today? Qu'est-ce que ce qui s'est passé la nuit dernière a à voir avec ce qui se passe aujourd'hui ?
What happened on the bus? Que c'est-il passé dans le bus ?
This is how it happened. C'est ainsi que ça s'est passé.
Tell me what really happened. Dis-moi ce qui s'est réellement passé !
I already forgot what happened. J'ai déjà oublié ce qu'il s'était passé.
Japan? Did anything special happen there? Le Japon ? Il s'est passé quelque-chose de spécial là-bas ?
Tom doesn't remember what happened. Tom ne se souvient plus de ce qui s'est passé.
The accident happened in this manner. L'accident s'est passé de cette façon.
The accident happened under his nose. Cet accident s'est passé sous ses yeux.

Advert

My translations