Sentence examples of "were" in English with translation "faire"

<>
He made as if he were going. Il fit comme s'il s'en allait.
I wish he were on our team. J'aimerais qu'il fasse partie de notre équipe.
We were at a loss what to do. Nous ne savons que faire.
Protesters were picketing outside the company's headquarters. Les protestataires faisaient le piquet à l'extérieur du siège de la société.
That was, as it were, part of the job. Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat.
The children were so noisy that I couldn't study. Les enfants faisaient tant de bruit que je ne pus étudier.
If he were given another chance, he'd do his best. Si on lui donnait une autre chance, il ferait de son mieux.
The words above the door of the theatre were a metre high. Les mots inscrits au-dessus de la porte du théâtre faisaient un mètre de hauteur.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Lors de l'apparition soudaine de l'ours, les enfants firent les morts.
If we knew what we were doing, it wouldn't be called research, would it? Si l'on savait ce que l'on faisait, ça ne s'appellerait pas de la recherche, non ?
Tom did everything within his power to save the children that were trapped in the burning building. Tom fit tout ce qu'il put pour sauver les enfants pris au piège dans le bâtiment en flammes.
If it were absolutely necessary to choose, I would rather be guilty of an immoral act than of a cruel one. S’il fallait absolument choisir, j’aimerais mieux faire une chose immorale qu’une chose cruelle.
If one were to use the pronoun "one" it would go a long way towards relieving the inconvenience of not having a gender-neutral pronoun in English. Si on utilisait le pronom « one », cela ferait très bien l'affaire pour soulager le désagrément de ne pas disposer d'un pronom neutre en anglais.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death. Ou plutôt, puisque vous n'aimerez pas, puissé-je faire pousser une heureuse marguerite, dans le chemin du jardin qu'ainsi votre pied d'argent puisse m'encourager à aller, puisse m'encourager à aller, même jusqu'à la mort.
I am doing my homework. Je fais mes devoirs.
What am I to do? Que dois-je faire ?
I am worried about him. Je me fais du souci pour lui.
I am free from care. Je ne m'en fais pas.
They are taking a walk. Ils font une promenade.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!