Sentence examples of "Name" in English with translation "кличка"

<>
Broadus, street name of Bodie. Бродус, по кличке Боди.
Scratch your bets, name your filly. Делаешь ставку, называешь кличку кобылки.
What is with all this name calling? Что за клички?
I don't use my street name. Я больше не использую свою кличку.
You must've heard a street name, a neighborhood. Может, ты слышала клички, соседей.
Does the name "Mandu" ring any kind of a bell? Кличка "Манду" это какой-то тревожный звоночек?
A national contest was held across Russia to pick the name. В России провели целый общенациональный конкурс, участники которого придумывали кличку собаке.
Since you'll be my dog, your new name will be Spot. А поскольку ты будешь моим псом, твоя новая кличка будет "Бобик".
If we had more than a street name, maybe we could come up with an address. Знай мы не только его кличку, могли бы найти где он живет.
I'm gonna go out on a limb and say that Beta Ray is a street name. Я рискну предположить, что Бета-Луч - это кличка.
She'll pin an apron on you and name you after some sort of fairy-Tale character. А-то она нацепит на тебя фартук и даст кличку сказочного персонажа.
And, again, I'm sorry for all the name calling when you slipped your finger up there. И, еще раз, прошу прощения за все клички когда Вы просунули палец.
All we know is he's a white male over 30 and his street name is Fun Dad. Всё что мы знаем - это белый мужчина за 30 и его кличка Веселый Папа.
The self-appointed “minister of defense” Colonel Igor Strelkov (alias Strelok, real name Girkin) is the military side of the dvoika; the new premier of the so-called Peoples Republic of Donetsk, Alexander Borodai, represents the propaganda side. Самоназначенный «министр обороны» полковник Игорь Стрелков (по кличке «Стрелок», настоящая фамилия Гиркин) составляет военную половину двойки; новый премьер так называемой Донецкой народной республики Александр Бородай представляет пропагандистскую половину.
We only use street names. Мы используем только клички.
We had a whole choice of inappropriate names for her. У нас был целый словарь неприличных кличек для неё.
Please run those names through your moniker databases and check them against the LAPD gang support section files. Пожалуйста, прогоните эти клички через базы данных и проверьте их в файлах отдела полиции Лос-Анджелеса по борьбе с бандами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.