Sentence examples of "Term" in English
Translations:
all10202
условие2697
срок2400
термин1718
член283
слово281
называть253
понятие185
семестр31
правило17
терм1
other translations2336
Organize Workshop on Extension of TERM Project to ECE Countries in Transition (2000).
Организация рабочего совещания с целью распространения МПДТОС на страны переходного периода, являющиеся членами ЕЭК (2000 год).
Perhaps you misunderstood the meaning of the term.
Видимо, ты неправильно поняла значение этого слова.
These penalties range from a term of imprisonment to a monetary fine, the duration or amount of which is determined in accordance with national regulations and the rules laid down in local legislation.
Эти меры предусматривают как лишение свободы, так и денежные штрафы, а их продолжительность и суммы определяются в соответствии с положениями и правилами, закрепленными в местном законодательстве.
Eurostat continued to collect a broad range of transport statistics via the Common Questionnaire, as well as legal acts and published these statistics both in specialized publications (Panorama, Statistics in Focus, TERM Compendium) as well as in yearbooks.
Евростат продолжил сбор разносторонней транспортной статистики при помощи Общего вопросника, а также сбор информации о правовых актах и опубликовал эти статистические данные в рамках как специализированных изданий (" Панорама ", " Статистика в центре внимания ", " компендиум ТЕРМ "), так и ежегодников.
Click Copy to select the existing allocation term.
Щелкните Копирование чтобы выбрать существующее условие распределения.
Now column T in W corresponds to the constant term α1 and hence is a vector of ones.
Теперь столбец T в W соответствует члену-константе ?1 и, следовательно, это вектор единиц.
Protectionism in the classical sense of the term is unlikely.
Протекционизм в классическом смысле слова является маловероятным.
Well, we use a model system that we term a protocell.
Ну, мы используем модель системы, которую мы называем "протоклетка".
For businesses that do not have strong, well-established credit ratings, term loan financing will typically only be available to the extent that the business is able to grant security rights in assets to secure the financing.
Для предприятий, которые не имеют прочного, установившегося кредитного рейтинга, финансирование срочного кредитования, как правило, является возможным только в той степени, в какой такие предприятия в состоянии предоставить обеспечительные права в активах для обеспечения такого финансирования.
Click New to add a new vendor retention term.
Нажмите кнопку Создать, чтобы добавить новое условие удержания для поставщика.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert