Sentence examples of "absenteeism from work" in English

<>
This is explained by the difficulties which many women still have as a result of absenteeism from work, due to the fact that socially they still carry the greater part of the domestic burden. Это объясняется теми проблемами, с которыми еще сталкиваются немногие женщины в результате отсутствия работы, в силу того, что в социальном плане они еще выполняют больший объем семейных обязанностей.
I was absent from work yesterday. Я отстутствовал вчера на работе.
He's a friend from work. Он друг с работы.
My boss called me down for frequent absence from work. Мой начальник вызвал меня из-за моего частого отсутствия на работе.
He kept me from work Он отвлекал меня от работы
Later on, the president's absences from work became longer and more frequent, and he didn't serve out his term, handing over the presidency to Vladimir Putin. Позднее президент начал все чаще и все дольше отсутствовать на рабочем месте. Он так и не проработал до конца своего срока, передав бразды правления Владимиру Путину.
They could be right, especially if nations can find a way to unhitch basic subsistence from work. Вполне возможно, они окажутся правы, особенно если странам удастся найти способ упразднить тесную связь между основными средствами к существованию и оплатой труда.
While they’re out walking their dogs or returning home from work, their neighborhood transforms into a training ground for the local military-patriotic club Avant-garde. Пока они выгуливают собак или возвращаются домой с работы, их район превращается в учебную площадку местного военно-патриотического клуба «Авангард».
You can sync your Speed Dial shortcuts, bookmarks and tabs in Opera for Android across all your devices. From work to your commute to the couch, you can change your surroundings without losing your favorites. Синхронизируйте сайты на Экспресс-панели, закладки и открытые вкладки между всеми своими устройствами, чтобы они были у вас под рукой на работе, в транспорте и дома.
Now, Opera Mini lets you sync your phone’s bookmarks, favorite sites and open tabs with your tablet or computer. From work to your commute to the couch, you can change your surroundings without losing your favorites. Теперь Opera Mini позволяет синхронизировать закладки, любимые сайты и открытые вкладки на телефоне с планшетом или компьютером, чтобы они были у вас под рукой на работе, в транспорте и дома.
Some small cooperative nuclear security projects are still under way, ranging from work with the Russian nuclear regulators to security improvements at a handful of small facilities. Некоторые незначительные проекты сотрудничества в сфере ядерной безопасности осуществляются до сих пор. Это работа с российскими регулирующими органами с целью совершенствования мер безопасности и сохранности на ряде небольших объектов.
For example, from work that Acemoglu has done with David Autor (also at MIT), we know that incomes for the top 10% moved up sharply during the 1980's. Например, из работы, которую Асемоглу проделал с Дэвидом Отаром (также из MIT), мы знаем, что доходы 10% самых богатых резко подскочили вверх во время 1980-х годов.
Lack of jobs, for example, often leads people, particularly the young, away from work and into dependency on drugs and crime. Нехватка рабочих мест, например, часто ставит людей, особенно молодых, в зависимость от наркотиков и криминальной среды.
Playing a little hooky from work today. Решил сегодня прогулять работу.
Every night I come home from work, I strip down, jump naked in the pool. Каждый вечер я прихожу домой, скидываю всё с себя и ныряю в бассейн.
When I came back from work I found the door has been pried open Когда я вернулся с работы, увидел, что дверь приоткрыта
Yeah, normally Lauren Cosenza would be downstairs helping her son with his homework, and Ron wouldn't even be home from work yet. Обычно в это время Лорен Косенза находилась внизу и помогала сыну с домашним заданием, а Рон к этому времени ещё не приходит с работы.
Finally, at around 10:00 p.m., he walks through the front door with a friend from work and starts packing up his things. Наконец, около 10 вечера, он приходит с другом с работы и начинает собирать свои вещи.
Look, last week, on my way back from work, this guy, you know, he approached me. Послушайте, на прошлой неделе, по дороге с работы домой, один парень, понимаете, подошёл ко мне.
Nina would come home from work and we'd sit and talk, and eat, we'd even drink wine together. Нина возвращалась с работы, мы сидели, разговаривали, смотрели вместе телевизор, ужинали и даже пили вино.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.