Sentence examples of "all hallows day" in English

<>
Sure, you may not think of Halloween as ranking up there with the pricier, gift-giving holidays that are lurking right around the corner, but All Hallows Eve is indeed just as expensive as the rest, and according to the National Retail Federation it keeps getting pricier. Естественно, Хеллоуин нельзя поставить в один ряд с гораздо более дорогостоящим, требующим множества подарков праздником, который уже не за горами. Но канун Дня всех Святых стал таким же дорогим, как и все остальные праздники. По данным Национальной федерации розничной торговли, затраты на него постоянно растут.
All Hallows' eve. Канун Дня всех святых.
All Hallows' Eve was a time of celebration and superstition. День Всех Святых был временем празднования и суеверий.
Greetings on this All Hallows' Eve. Приветствую вас в канун дня Всех Святых.
And on this eve of All Hallows, we honor the saints and now pray for the souls of the dead. И в канун дня всех Святых мы воздаём им почести и молимся за души усопших.
Can't stay here chewing the fat all day. Нельзя целый день просиживать штаны.
I'm just standing here with my hands in my pockets all day. Я всё равно здесь весь день прохлаждаюсь.
Are we gonna stay here all day, or are we gonna go eat lunch? Мы проторчим тут весь день или мы пойдем обедать?
I hang out and smoke weed with the neighbor's dog all day. Я целыми днями зависаю и курю траву с соседским псом.
I'm sure he won't be gone all day, and if he is, I'll come over when I get o off work, but I'm at work right now, and Bunny has rules about cell phones, so. Я уверен, он не ушел на весь день, а если это так, я прийду, когда закончится моя смена, но сейчас я на работе, и у Банни есть правила о разговорах по мобильному телефону, так что.
I'm in pre-trial conference all day, so totally unreachable, but don't forget we need to sign off on the proofs later. Я на предварительном слушании сегодня целый день, так что звонить мне бессмысленно, но ты не забудь, что мы должны утвердить цветопробы вечером.
It's those tearaways that are parked outside the picture theatre all day. Это та шпана, что толчётся весь день у кинотеатра.
I sweep up cow guts and pig snouts all day, man! Убирать коровьи кишки и свиньи пупки весь день!
She has a son but he lies on the hospital bed all day long. У нее есть сын, который все время лежит на койке, болеет.
If the only thing I could do was lay in bed all day and eat soup, I'd be happy. Если бы всё, что я мог делать - лежать весь день и есть суп, я был бы счастлив.
Oh, uh, only 'cause you have nothing to do all day. Только потому, что тебе нечем заняться весь день.
It kept snowing all day. Снег не прекращался весь день.
She's been pouting all day. Целый день дуется.
Half of them are law students, we'd be here all day. Половина из них - студенты юрфака, мы пробудем здесь весь день.
If I'm being honest, I looked forward to "the Thorn birds" all day. Если честно, я весь день ждал "Поющие в терновнике".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.