Sentence examples of "am" in English with translation "обходиться"

<>
no matches found
What am I supposed to do without Jolly Farm? Как я смогу обойтись без "Веселой фермы"?
Now we have been criticized. Не обошлось и без критики в наш адрес.
How much is the tour? Во сколько обойдётся тур?
2. NASA is extraordinarily expensive. Миф 2. НАСА чрезмерно дорого обходится
Monitoring each suspect was costly. Слежка за каждым подозреваемым обходилась чрезвычайно дорого.
You are not treating us decently. Вы обходитесь с нами непорядочно.
The diversion, however, can be costly. Но такие попытки отвлечь внимание могут дорого обойтись.
This skills gap is extremely expensive. Этот недостаток квалификации обходится весьма дорого.
This wasn't cheap, was it? Это обошлось недёшево, не так ли?
But it was not without misadventure. Не обошлось и без приключений.
This wasn't cheap, was it? Это обошлось недёшево, не так ли?
There were no major, unfortunate incidents; Визит обошелся без каких-либо крупных неблагоприятных инцидентов;
His messages are simple and personally costly. Его перформансы ясны по содержанию и дорого ему обходятся.
Now EU enlargement may be equally costly. Сейчас расширение Евросоюза может обойтись столь же дорого.
Rebuilding the region will not be cheap. Восстановление региона обойдется недешево.
Gonna be a fallout from this, Gunny. Без последствий не обойдется, сержант.
That approach has not been without risk. При таком подходе не обходилось без риска.
indeed, for that purpose, enrichment is indispensable. в действительности для этой цели без обогащения не обойтись.
Any trip from here is very expensive." Все поездки обходятся очень дорого».
But in most cases it is not. Но в большинстве других вопросов можно обойтись и без Пекина.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.