Sentence examples of "argument" in English with translation "спор"

<>
The argument ended in a fight. Спор окончился дракой.
It must have been quite the argument. Это должно было вызвать серьёзный спор.
Tom had a big argument with Mary. У Тома был большой спор с Машей.
Your remark is irrelevant to our argument. Ваше замечание не имеет отношения к нашему спору.
It was more than an argument about details. Здесь присутствует нечто большее, нежели спор о деталях.
Both sides of this argument have a point. Обе стороны по-своему правы в этом споре.
It's a silly argument between two spoiled countries. Это дурацкий спор двух зарвавшихся стран.
They keep saying: "The argument is going our way." Они продолжают утверждать: "Этот спор завершится в нашу пользу."
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. Среди членов парламента разгорелся бурный спор в связи с законом о прослушивании телефонных разговоров.
The Pentagon, which disagreed, appears to have won the argument. Пентагон, который не согласился с этой точкой зрения, по всей видимости, одержал победу в этом споре.
This has been the essence of the argument over “red lines.” В этом вся суть споров по поводу «красных линий».
After a long argument, I finally persuaded her to go camping. После долгого спора я наконец-то убедил её поехать на природу.
The struggle is being played out as an argument about regulation. Сейчас эта борьба приняла форму споров о регулятивных нормах.
He was anticipating an emergency stop, not an argument, you fool! Он хотел спровоцировать аварийную остановку, а не спор, ты, дурак!
As you can see, Bart Simpson is having a little argument. Как видите, Барт Симпсон затеял небольшой спор.
So the Middle East will continue to dominate diplomatic argument and debate. Таким образом, Ближний Восток будет и дальше доминировать в дипломатических спорах и дискуссиях.
The two sides — NATO-firsters and Russia-firsters — will never resolve this argument. Две стороны в этом споре — сторонники НАТО и России — не разрешат его никогда.
Trade experts met in parallel and made the mirror image of this argument. Параллельно с этим прошла встреча экспертов по вопросам торговли, где этот спор получил своё зеркальное отражение.
At least for the moment, the pragmatic camp seems to winning the argument. Похоже, что в этом споре выигрывает — во всяком случае, на данный момент — лагерь прагматиков.
Police say he pulled a .380 handgun from his backpack during the argument. Полиция заявила, что во время спора он достал из рюкзака пистолет калибра 9 миллиметров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.