no matches found
But look at the arrows. Обратите внимание на стрелки.
Etruscan people used spears, arrows. Этруски использовали копья, стрелы.
The commands I use less often can be found by clicking one of these little arrows. Команды, которые используются реже, спрятаны за маленькими стрелочками.
Gray arrows indicate indirect links. Серые стрелки указывают косвенные ссылки.
Let your arrows fly, savages! Пусть ваши стрелы свистят, дикари!
Mail flow diagram with arrows showing mail from the internet to on-premises servers and then to Office 365. Схема потока обработки почты со стрелочками, на которой показано движение почты из Интернета на локальные серверы, а затем — в Office 365.
There are Rectangles, Arrows, Callouts. Здесь есть прямоугольники, стрелки и выноски.
Do you remember shooting fire arrows? Помнишь выстрелы огненных стрел?
If you look right here at the two red arrows, they point to the toughness values for the draglines of nephila clavipes and araneus diadematus. Взгляните на две красные стрелочки, она указывают на уровни прочности для nephila clavipes и araneus diadematus .
You can also tap the arrows. Также можно коснуться стрелок.
I know how to look elven arrows. Я знаю, как выглядят эльфийские стрелы.
Mail flow diagram with arrows showing email going from the internet to a third-party solution with filtering to Office 365 and from Office 365 directly to the internet. Схема потока обработки почты со стрелочками, на которой показано движение почты из Интернета в стороннее решение с последующей фильтрацией и передачей в Office 365, а затем из Office 365 непосредственно в Интернет.
Next to "Flash," click the Arrows. Рядом с пунктом Flash нажмите на стрелку вверх или вниз.
I know the look of Elven arrows. Я знаю, как выглядят эльфийские стрелы.
And you don't have to understand what the circles and boxes and arrows mean to see that this is a far more complicated way of working than is supported by ordinary version control systems. Не нужно понимать, что означают кружки, прямоугольники и стрелочки, чтобы увидеть здесь поддержку гораздо более запутанных процессов, чем при традиционном контроле версий.
Inventory transactions are represented by vertical arrows. Складские проводки представлены вертикальными стрелками.
My legs fail as if pierced by arrows. Мои ноги подкашиваются, словно пронзённые тысячью стрел.
The idea was an easy sell to a conspiracy-mad reading public and the book came outfitted with all the esoteric trappings of an initiation to secret wisdom: runic inscriptions, arcane maps with all manner of arrows and cross-hatching, introductions to unheard-of grey cardinals of world diplomacy. Внушить эту идею читающей и помешанной на конспирологии публике было легко, и в оформлении книги были все эзотерические атрибуты приобщения к тайной мудрости — рунические надписи, полные тайных смыслов карты с всевозможными стрелочками и штрихами, знакомство с неизвестными серыми кардиналами мировой дипломатии.
And its arrows point to the right. Его стрелки тоже указывают вправо.
In this case, justice comes with poisoned arrows. В данном случае правосудие приходит с отравленными стрелами.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how