Sentence examples of "balance" in English with translation "балансовый"

<>
The Arab Spring’s Balance Sheet Балансовый отчет Арабской весны
Following is a sort-of balance sheet. Далее следует своего рода балансовая сводка.
Offset account is also a balance sheet account. Корр. счет также является счетом балансового отчета.
The offset account is usually a different balance sheet account. Корреспондентский счет обычно является другим балансовым счетом.
Opening transactions still will be posted to balance sheet accounts. Открывающие проводки по-прежнему будут разнесены на балансовые счета.
So the toxic assets remain on bank (and other) balance sheets. Так что, ядовитые активы остаются на балансовых отчетах банков (и других учреждений).
A balance sheet can be created only for a legal entity. Балансовый отчет может создаваться только для юридического лица.
Unlike Investment projects, Cost projects cannot be capitalized to balance sheet accounts. Проекты "Затраты" в отличие от инвестиционных проектов не могут капитализироваться на балансовые счета.
In most cases, all expense accounts are reserved on the balance sheet. В большинстве случаев в балансовом отчете резервируются все расходные счета.
For balance sheet accounts, select how to transfer the balances of main accounts. Для балансовых счетов выберите способ переноса сальдо счетов ГК.
Therefore, the ledger account is in the liability part of the balance sheet. Поэтому счет учета — часть "обязательства" балансового отчета.
These include financial statements such as the operating statement and the balance sheet. К ним относятся такие финансовые отчеты, как отчет о текущей деятельности и балансовый отчет.
Are you posting expenses to profit and loss or to the balance sheet? Разносятся ли расходы по прибылям и убыткам или по балансовым счетам?
But, unlike the czars, markets didn't fall for these Potemkin balance sheets. Но, в отличие от царей, рынки не обманешь такими потемкинскими балансовыми сводками.
When actual transactions are entered, the balance amounts in the remaining budget are reduced. При вводе фактических проводок балансовая сумма оставшегося бюджета уменьшается.
For balance sheet accounts, select the account to transfer the year-end information to. Для балансовых счетов выберите счет, на который должны переноситься данные на конец года.
First, public- and private-sector balance sheets in most emerging economies are relatively clean. Во-первых, балансовые отчеты государственного и частного сектора в большинстве развивающихся экономик относительно чистые.
Thus, a consolidated balance sheet that included both farm and household items was developed. Был разработан сводный балансовый счет, включавший статьи, относящиеся и к фермерам, и к фермерским домохозяйствам.
This amount is credited to the Client's account balance in the respective currency. Эта сумма зачисляется на счет Клиента балансовой проводкой в соответствующей валюте.
For the same disposal transaction, the profit will be handled as a balance sheet transaction. Для той же проводки реализации прибыль будет обрабатываться как проводка балансового отчета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.