Sentence examples of "elect" in English

<>
Perhaps Europeans could elect a president. Возможно, европейцы могли бы избирать президента.
Let's elect Putin once more! Давайте выберем Путина опять.
But we do need to elect Hillary Clinton for president. Но нам нужно избрать в президенты Хиллари Клинтон.
Finally, Lebanon must elect a new president. И, наконец, Ливан должен выбрать нового президента.
“And they’ve never let us elect an honest man before.” – Они никогда не позволяли нам избрать честного человека».
You see, we elect a president every four years. У нас каждые четыре года выбирают президента.
The voters will enthusiastically elect anyone who has Putin's blessing. Избиратели с энтузиазмом изберут любого, кого благословит Путин.
Aren't we supposed to elect a president tonight? А разве нам не надо сегодня выбрать президента?
The residents elect their own Governor, lieutenant Governor, and unicameral legislature. Жители Гуама избирают своего губернатора, вице-губернатора и однопалатный законодательный орган.
Every year, we elect three upperclassmen to lead the group. Каждый год мы выбираем трех старшеклассников для возглавления группы.
This year, the World Health Organization will elect a new Director-General. В этом году, Всемирная Организация Здравоохранения будет избирать нового Генерального директора.
In a few weeks, France will elect its next president. Через несколько недель Франция выберет нового президента.
Do you really want to elect a president whose genome suggests cardiomyopathy? . Хотите избрать президентом человека, чей геном выражает склонность к кардиомиопатии?
Meanwhile, the Czechs managed to elect a perfectly hung parliament. Тем временем, чехи сумели выбрать совершенно равнозначно представленный парламент.
Thus, more votes are needed to elect a Conservative than a Labour MP. Таким образом, для того чтобы избрать консерватора, нужно больше голосов, чем лейбориста.
We have to end this farce and elect a real president. Нужно отбросить этот фарс и выбрать настоящего Президента.
Admittedly, Brazil may soon elect a president that global financial markets do not like; Конечно, Бразилия может вскоре избрать президента, который не нравится международным финансовым рынкам;
national parliaments would elect, say, two deputies to represent their country. национальные парламенты будут выбирать, скажем, двух депутатов, которые будут представлять их страну.
The people also elect 15 senators, who serve two-year terms in a unicameral Legislature. Население избирает также 15 сенаторов, которые выполняют свои функции в однопалатном Законодательном собрании в течение двух лет.
In December 2010, Belarusians went to the polls to elect their president. В декабре 2010 года белорусы отправились на избирательные участки, чтобы выбрать президента.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.