Sentence examples of "evident" in English with translation "очевидный"

<>
The problem is already evident. Проблема уже очевидна.
The costs were soon evident. Издержки чисток вскоре стали очевидны.
It is evident that he did it. Очевидно, что он сделал это.
That’s been evident for several years. Это совершенно очевидно на протяжении нескольких лет.
The incapacity of the ruble is evident. Несостоятельность рубля очевидна.
Unfortunately, that is not evident in Libya today. К сожалению, сегодня в Ливии это не очевидно.
Nowhere is that more evident than in China. И это нигде так не очевидно, как в Китае.
But it’s becoming evident they are wrong. Но становится очевидно, что они были неправы.
The logical conclusion of all this is evident: Логическое завершение всего этого очевидно:
Similar trends are evident in Germany, Spain, and France. Такие же тенденции очевидны в Германии, Испании и Франции.
The change is evident by asking a single question: Это изменение становится очевидным, если задать один вопрос:
Little - too little, it is now evident - was done. В результате, мало - а сегодня очевидно, что слишком мало - что было сделано.
Their loss of geopolitical and economic power is evident. Их потери геополитического и экономического могущества очевидны.
This strategic fact is more evident now than ever before. Этот стратегический факт сейчас еще более очевиден, чем когда-либо раньше.
It's evident to everybody that he's in love. Всем очевидно, что он влюблен.
Their success inevitably requires directly confronting their evident moral failures. Их успех неминуемо требует противостояния их очевидным моральным проблемам.
The pattern is evident: a systematic authoritarian drive is underway. Шаблон очевиден: начался систематический сдвиг в сторону авторитаризма.
This shift is also evident in US policy toward China. Изменение политики США также очевидно в отношении Китая.
Putin’s failures are becoming more evident on a daily basis. Промахи Путина становятся все более очевидными с каждым днем.
This is especially evident in the pandemic's current epicentre, Africa. Это особенно очевидно на примере нынешнего эпицентра эпидемии — Африки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.