Sentence examples of "follows" in English with translation "пойти"

<>
USS Ford follows in the steps of the highly successful Nimitz-class carriers. «Форд» пошел по стопам исключительно успешных американских авианосцев типа «Нимиц».
Now that Savchenko is back, Ukraine watchers are waiting to see if the war hero follows Tymoshenko’s lead or breaks out on her own. Теперь, когда Савченко вернулась, украинские наблюдатели ждут от героя войны дальнейших действий: последует ли она за Тимошенко или пойдет своим путем.
What if Putin is wrong in his choice of successor, and Medvedev refuses to be his clone, but instead follows in the footsteps of Khrushchev, Gorbachev, and Yeltsin? Что если Путин ошибся в выборе своего преемника, и Медведев откажется быть его клоном, а вместо этого пойдет по стопам Хрущева, Горбачева и Ельцина?
Whatever path the United States follows, it is clear that there will be no American-led "new world order" such as President George H.W. Bush envisioned in 1991 after the lopsided victory won in Operation Desert Storm. Каким бы путем ни пошли Соединенные Штаты, сейчас уже предельно ясно, что не будет «нового мирового порядка» во главе с Америкой, о чем говорил в 1991 году президент Джордж Буш-старший после победы в ходе операции «Буря в пустыне».
I'll follow the rats." Тогда я пойду за крысами".
Follow me to the storeroom. Пойдём со мной в кладовую.
Will its aerospace industry follow? Пойдет ли туда авиакосмическая промышленность?
Wherever you go, I will follow. Куда бы ты ни пошёл, я пойду следом.
Come, I'll follow you home. Пойдем, я провожу тебя домой.
They would never follow unknown technocrats. Они никогда не пошли бы за неизвестными технократами.
Follow me into the dressing room. Пошли в примерочную.
And you're going to follow. И ты все равно пойдешь следом за ними.
Thanks, Ducky, I'll follow up. Спасибо, Даки, я пойду.
Descanso and Jericho lead, we all follow. Дескансо и Джерико пойдут вперед, остальные - за ними.
I decided to follow her to school. Я решил пойти за ней в школу.
We followed the tracks of the criminal. Мы пошли по следам преступника.
The dog followed him wherever he went. Собака следовала за ним, куда бы он ни пошел.
Greece followed through, but the depression continued. Греция пошла на это, но депрессия продолжалась.
And so he followed up on it. И он пошел вслед за этим чувством.
The child followed me to the park. Ребёнок пошёл за мной в парк.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.