Sentence examples of "increased" in English
Translations:
all14940
повышаться3602
увеличивать2942
увеличиваться1947
возрастать1770
вырастать596
наращивать394
нарастать114
прибавляться13
умножать7
приумножать6
other translations3549
Topic:
all14669
Politics and economics10987
General2476
Banking520
Software316
Internet157
Informal speech126
Science and journalism87
Increased productivity through staff training and automation
Повышение производительности путем профессиональной подготовки кадров и автоматизации
Banks that had issued them rolled up their programs and viewed borrowers with increased suspicion.
Банки, выдававшие такие кредиты, сворачивали свои программы и смотрели на заемщиков с нарастающей подозрительностью.
But the recently approved Lisbon Treaty has only increased confusion as to who speaks for the continent.
Но после того, как был ратифицирован Лиссабонский договор, путаницы вокруг того, кто будет говорить от имени всего континента, только прибавилось.
These routes to happiness haven't really increased happiness very much.
такие пути к счастью ненамного умножили его.
Offer increased staff development and career advancement opportunities;
расширении возможностей для повышения квалификации и карьерного роста сотрудников;
The incidence of penicillin resistant staphylococci increased rapidly.
Число устойчивых к пенициллину стафилококков резко возросло.
It has increased its military capability and expenditure.
Этот альянс нарастил военный потенциал и расходы.
Centuries of historical experience suggests that these threats will continue, along with increased efforts to intimidate these littoral states.
Как показывает история, угроза продолжит нарастать, а Россия продолжит запугивать эти прибрежные государства.
The basic pension is increased by 20 per cent and the total may not be less than 50 per cent of the minimum wage.
К базовой пенсии прибавляется 20 %, причем общая сумма не может быть ниже 50 % минимальной заработной платы.
This frequently results in increased administration costs and complexity.
Это часто приводит к повышению затрат и усложнению администрирования.
More than two-thirds thought extreme poverty has increased.
Более двух третей людей считают, что масштабы крайней нищеты возросли.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
Advert