Sentence examples of "interface data unit" in English

<>
The banks are also supplying monetary information to the new macroeconomic data unit of the economic reconstruction pillar, which has just been established to track and predict large-scale indicators, including inflation and employment. Банки представляют также финансовую информацию новой группе по макроэкономическим данным компонента экономического восстановления, которая была создана для отслеживания и прогнозирования динамики изменения важных показателей, включая инфляцию и занятость.
He also drew attention to the information on Quarterly Refugee Trends January-March 2002, which had just been published by the Population Data Unit and was available to delegations. Он также обратил внимание на информацию об издании Quarterly Refugee Trends January-March 2002, которое было недавно опубликовано Отделом данных по народонаселению и имелось в распоряжении делегаций.
However, a comparative analysis of absolute and percentage absolute deviations between RPI quotes and scanner data unit values indicates that a large proportion of this difference is caused by a relatively small number of high or low prices or unit values appearing in the comparison. Вместе с тем сравнительный анализ абсолютных и абсолютных процентных различий между ценами ИРЦ и удельными стоимостными показателями данных сканирования говорит о том, что эти различия во многом вызваны включением в сопоставление относительно небольшого количества высоких или низких цен или же удельной стоимости.
APDU Application Protocol Data Unit (structure of a command) APDU Элемент данных протокола приложения (структура команды)
Two shots in the head and his data storage unit had been removed. Два выстрела в голову, жёсткий диск извлечён.
The interface between data and education holds the promise of new educational products for improved learning, with large potential benefits, especially for the poor. Взаимодействие данных и образования обещает создание новых видов образовательной продукции для улучшения обучения, имеющих большие потенциальные преимущества, особенно для малообеспеченных слоев населения.
Since UNIFEM does not have a data analysis unit, the allocation model needs to be relatively simple, and ideally rely on existing models; поскольку ЮНИФЕМ не располагает подразделением по анализу данных, то модель распределения ресурсов должна быть относительно простой и в идеале опираться на уже существующие модели;
You may have to enter additional data, such as a unit of measure or currency. Может потребоваться ввести дополнительные данные, например единицу измерения или валюту.
Aggregate Database: Initially the Aggregate database (or group of databases) tables will contain the first results from the aggregation (or tabulation) of the data in the Clean Unit Record database. База агрегированных данных: исходно таблицы базы (или группы баз) агрегированных данных будут содержать первые результаты агрегирования (или табулирования) данных из базы данных первичной обработки.
The MDSS has a user interface design in which data users can set individual preferences for election, extraction and payment of microdata, and then they can download the microdata immediately from the KNSO (Korea National Statistical Office) website. ССМД имеет пользовательский интерфейс, с помощью которого пользователи данных могут ввести необходимые им индивидуальные параметры выбора и вывода данных и варианты оплаты услуг, а затем напрямую загрузить микроданные с вебсайта КНСУ (Корейское национальное статистическое управление).
Select a group in the browse interface to see aggregated data for all available YouTube Analytics reports for the selected group. Достаточно выбрать группу – и вы увидите сводку сведений о ней, взятых из отчетов YouTube Analytics.
Select a data type for the break unit. Выбор типа данных для единицы перерыва.
A file server consists of a CPU, a monitor, a keyboard, network interface cards, a tape streamer (data back-up) and the network operating system (Novell Netware, MS Windows NT, Linux or SCO UNIX); Файловый сервер состоит из центрального процессора, монитора, клавиатуры, сетевых интерфейсных плат, накопителя на магнитной ленте (для дублирования данных) и сетевой операционной системы (“Novell Netware”, “MS Windows NT”, “Linux” или “SCO UNIX”);
In Brazil, private consumption and gross fixed investment grew by 6.5 per cent and 13.4 per cent, respectively, in 2007, compared to GDP growth of 5.4 per cent; the respective numbers for China, where net exports also contributed to GDP growth, are 9.6 per cent for consumption, 11.2 per cent for investment and 11.9 per cent for GDP (data from Economist Intelligence Unit). В Бразилии частное потребление и валовые инвестиции в основной капитал увеличились в 2007 году соответственно на 6,5 % и 13,4 % по сравнению с приростом ВВП на 5,4 %; соответствующие показатели для Китая, в котором положительное сальдо внешнеторгового баланса также внесло вклад в рост ВВП, составили 9,6 % для потребления, 11,2 % для инвестиций и 11,9 % для ВВП (по данным Аналитической группы журнала " Экономист ").
In this connection, it is proposed to establish a Treasury Assistant post (GS (OL)), the incumbent of which would be responsible for daily transactions and the transmission of investment data to the Investment Accounting Unit in the Accounts Division. В связи с этим предлагается создать должность помощника по казначейским вопросам (ОО (ПР)), и работающий на этой должности сотрудник будет отвечать за осуществление ежедневных операций и препровождение инвестиционных данных Группе учета инвестиций в составе Отдела счетов.
HealthMap provides a geographical interface for a broad variety of disease related data sources with a broad geographic distribution. " Карта здоровья " обеспечивает географический интерфейс по широкому кругу источников данных в связи с заболеваниями, с широким географическим распределением.
For countries with a building or dwelling register, data will probably be of high quality by the time the unit is initially registered (the time of construction). В странах, располагающих регистром зданий или жилищного фонда, данные, вероятнее всего, будут иметь высокое качество на момент первоначальной регистрации жилищных единиц (на момент строительства).
According to World Bank data, that reflects a 70% decline in energy intensity per unit of GDP. По данным Всемирного банка, это отражает 70% снижение энергоемкости на единицу ВВП.
She explained that the reports are based on information gathered through responses to questionnaires received from Member States, the organizations of the United Nations system, including regional commissions, and relevant intergovernmental and non-governmental organizations as well as information from various reports and data generated through the activities and contacts of the Special Unit for TCDC. Она пояснила, что эти доклады подготовлены на основе информации, полученной в виде ответов на анкеты, распространенные среди государств-членов, организаций системы Организации Объединенных Наций, включая региональные комиссии, и соответствующих межправительственных и неправительственных организаций, а также информации из различных докладов и данных, собранных в ходе мероприятий и в рамках контактов Специальной группы по ТСРС.
The data are then analysed by management and staff at both the office or unit level and the regional level. Данные затем анализируются руководством и персоналом как на уровне отделений и подразделений, так и на региональном уровне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.