Sentence examples of "leaders" in English with translation "руководство"

<>
This wasn’t lost on all US leaders. Всё это не прошло незамеченным в руководстве США.
China’s leaders knew what they were doing. Китайское руководство понимало, на что идет.
Perhaps Russian leaders are not united on the question. Возможно, у российского руководства нет единой позиции по вопросу.
And Chinese leaders can’t seem to let it go. Впрочем, не похоже, что китайское руководство готово с лёгкостью о ней забыть.
The European Union and eurozone leaders have seriously discredited themselves. Европейский союз и руководство еврозоны серьезно дискредитировали себя.
The $2 Trillion Megacity Dividend China’s Leaders Oppose: Cities Беды мегаполиса: почему руководство КНР отказывается от мегаприбыли
DNC leaders were tipped to the hack in late April. Руководство DNC получило предупреждение о хакерской атаке в конце апреля.
Certainly, China's leaders talk as if this is their goal. Естественно, руководство Китая утверждает, что они к этому и стремятся.
So far as we know, its leaders have kept their word. Насколько нам известно, её руководство своё слово сдержало.
Chinese leaders have some major challenges ahead, rooted in this demography. Такая демография ставит перед китайским руководством серьезные задачи.
Its leaders should heed three broad lessons from other countries’ experience. Руководству Китая надо выучить три обобщённых урока из опыта других стран.
And here, too, Trump represents an attractive alternative for these countries’ leaders. В глазах руководства этих стран Трамп тоже выглядит привлекательной альтернативой.
This was not the first time Renzi had alienated Germany’s leaders. Уже не впервые Ренци резко расходится с руководством Германии.
President George W. Bush raised the issue with Thai leaders in 2008. Президент Джордж Буш ставил этот вопрос перед тайским руководством в 2008 году.
It is now up to Ireland’s leaders to make that possible. И сейчас руководство Ирландии должно подумать о том, как сделать это возможным.
The danger is that this is exactly what China's leaders did. Опасность же заключается в том, что руководство Китая именно так и поступило.
It may be unfair to blame China's leaders for the ASEAN debacle. Возможно, несправедливо обвинять китайское руководство в неудаче АСЕАН.
Turkey’s leaders claim they are fighting the SDF because we are “terrorists.” Руководство Турции заявляет, что ведёт борьбу с СДС, потому что мы – «террористы».
Both Russian political and military leaders and the Russian people still remember Afghanistan. В России как политическое и военное руководство, так и народ помнят Афганистан.
“No, I mean the very top leaders of the U.S.,” James clarified. «Нет, я имею в виду высшее руководство США, — уточнил Джеймс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.