Sentence examples of "look" in English with translation "изучать"
Translations:
all19233
выглядеть3282
посматривать2031
посмотреть2024
смотреть1911
взглянуть753
взглядывать571
изучать433
вид356
взгляд320
глядеть256
заглядывать221
смотреться92
ознакамливаться80
поискать75
присмотреться59
ознакомляться42
глянуть39
внешность34
выражение31
стиль28
взор25
присматриваться17
засматриваться16
приглядывать14
сдаваться3
взирать3
приглядевшегося3
поглазеть2
приглядываться2
ишь1
сдаться1
other translations6508
Actually, Linus didn't look at them that carefully.
На самом деле, Лайнус не так внимательно их изучил.
• Parliament committee chair says company didn’t look too hard
• Председатель парламентского комитета заявляет, что компания не очень внимательно изучала этот вопрос.
Publish when people look at, view, browse or discover content
публикуются, когда люди смотрят, изучают, читают или находят материалы;
Chemists are trying to study the molecules to look at disease.
Химики пытаются изучать молекулы, чтобы разобраться с болезнями.
Look, we'll have plenty of time to study this later.
Слушай, у нас будет еще много времени, чтобы изучить это позже.
A look at the commodity-price fluctuations themselves reinforces this view.
Изучение колебания цен сырьевых товаров подтверждает эту точку зрения.
With this experience, I started to look more closely at modern art.
С этим опытом я начал изучать современное искусство более внимательно.
You begin to look at things having to do with your tensions.
Вы начинаете изучать источники волнений.
And so I started to look at what the marketing looked like.
И начала изучение маркетингова реализация.
Future historians will probably look back at 2016 and 2017 with great interest.
Будущие историки, наверное, будут изучать 2016 и 2017 годы с большим интересом.
What if we were to look at the distribution of the sizes of attacks?
Что если изучить распределение масштабов атак?
Another way of tracking Georgian attitudes toward Russia is to look at election results.
Проследить изменение отношения Грузии к России можно, изучив результаты выборов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert