Sentence examples of "many" in English with translation "большинство"

<>
I doubt whether many Iraqis share that feeling. Однако я сомневаюсь, что большинство иракцев разделяют подобное чувство.
For years, many Americans explained away this gap. Многие годы большинство американцев находили лёгкое объяснение этому отставанию.
Many, perhaps most, are under sixteen years of age. Многим, возможно даже большинству, еще не исполнилось шестнадцать лет.
Retired officers head many, if not most, public corporations. Отставные военные возглавляют много, если не большинство государственных корпораций.
Many - most of my poems actually are urban poems. Многие - большинство моих стихов - городские стихи.
Most of them were peaceful; many were families with children. Большинство из них были настроены мирно, многие пришли со своими детьми.
In many cases, Office 365 and Office 2016 activate automatically. В большинстве случаев активация Office 365 и Office 2016 выполняется автоматически.
Closed Captioning is available for many movies and TV shows. Кодированные субтитры для большинства кинофильмов и телешоу.
These are frozen and many if not most are discarded. Их держат в замороженном состоянии, и многие, чтобы не сказать большинство, впоследствии уничтожаются.
The Fixed assets functionality incorporates many of these standards and rules. Функции основных средств содержат большинство из указанных требований.
Many of his journal entries are letters to family and friends. Большинство записей в его дневнике имеют вид писем семье и друзьям.
And then notice that a great many of these problems disappear. Обратите внимание: большинство проблем тогда исчезает сама собой.
On many issues, Trump lacks a governing majority in the Senate. И по многим вопросам у Трампа нет большинства в Сенате.
The fixed asset functionality incorporates many of these standards and rules. Функции ОС содержат большинство из указанных требований.
Many, probably most, of the other problems were managerial in nature. Многие и, возможно, большинство остальных проблем носили организационный характер.
Many of the key hazards are increasing in frequency and intensity. Частота и интенсивность большинства основных катаклизмов увеличивается.
Georgians had lived better than most Soviets and many were well educated. Грузины жили лучше, чем большинство советских граждан, и многие из них имели хорошее образование.
We only know that most of us have heard them many times. Мы только знаем, что большинство из нас слышали их много раз.
In many developing countries, on the other hand, farmers lack political power. В большинстве развивающихся стран, наоборот, фермеры не обладают необходимой политической властью.
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not. Большинство слов читаются в соответствии с тем, как пишутся, но некоторые - нет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.