OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Many learnt French in convents. Многие изучали французский в женских монастырях.
We have too many classes. У нас слишком много уроков.
There are many of us. Нас немало.
There are many styles to choose from the gallery. В коллекции представлено достаточно много стилей оформления.
Its proposals are based on the illusion that a key factor in German unemployment is an ineffective labor market bureaucracy that fails to match those searching for jobs with the many jobs on offer. Их предложения основываются на иллюзии, что ключевым фактором, способствующим высокому уровню безработицы в Германии, является неэффективно управляющая рынком труда бюрократия, которая не способна направить тех, кто ищет работу, на имеющиеся в изобилии вакантные рабочие места.
The publication of Unhitched has prompted many Hitchens defenders, a group which never appears to be in short supply among political writers, to man the battlements to defend the honour of their departed comrade. После ее выхода защитники Хитченса, которых среди пишущих на политические темы журналистов всегда было в избытке, полезли в окопы отстаивать честь своего покойного товарища.
But there are many others: Но есть и многие другие.
There are many different types. всего много разных видов.
There are many kinds of interviews. Существует немало разновидностей интервью.
There were quite many people infected in the United States. В США было достаточно много инфицированных.
Many things flow from this. Многие вещи идут от этого.
Sansa will have many suitors. У САнсы будет много кавалеров.
And there are many other questions. Есть и другие вопросы, которых немало.
However, practical investors usually learn their problem is finding enough outstanding investments, rather than choosing among too many. На практике инвесторы видят проблему скорее в том, чтобы найти достаточно много неординарных объектов для инвестирования своих средств, нежели в том, чтобы сделать выбор из очень многих.
Many complained about local politicians. Многие жаловались на местных политиков.
His Grace has many cares. У его Светлости много забот.
And we've seen many seminal moments. И мы повидали немало эпохальный моментов.
None of this excuses or justifies the shortcomings in Chinese behavior at home or abroad, which are many and real. Тем не менее, ничто из вышеуказанного, не извиняет и не оправдывает недостатков во внутренней и внешней политике Китая, которых достаточно много.
Many pupils bought the book. Многие ученики купили эту книгу.
There are many potential issues. А проблем в городе - много.

Advert

My translations