Usage examples of "numerical table" in English with translation to Russian

<>
To add a totals row at the bottom of a table with numerical data, select Total Row. Чтобы добавить внизу таблицы строку итогов с числовыми данными, установите флажок Строка итогов.
Correspondingly, table C contains the numerical values of index i, time (sampling rate of 150 Hz), raw opacity, unfiltered k and filtered k. Соответственно в таблице C содержатся числовые значения индекса i, времени (частота отбора пробы- 150 Гц), первичной дымности, нефильтрованный коэффициент k и фильтрованный коэффициент k.
All dangerous goods entries are listed in table A of Chapter 3.2 in the numerical order of their UN Number. Все позиции опасных грузов перечислены в таблице A главы 3.2 в порядке присвоенных им номеров ООН.
Add the following entries to Table A (List of dangerous goods in numerical order) in 3.2.1: Добавить в таблицу А (Перечень опасных грузов в порядке номеров), содержащуюся в разделе 3.2.1, следующие позиции:
Table A: List of dangerous goods by numerical order Таблица А: Перечень опасных грузов в порядке номеров
Table 1 below sets out information, in numerical and graphic form, on the work of the Joint Appeals Boards in New York, Geneva, Vienna and Nairobi for 2006 and 2007 by providing the number of appeals and suspension of action cases filed and disposed of during those years. В таблице 1 ниже в цифровой и графической форме приводится информация о работе объединенных апелляционных советов в Нью-Йорке, Женеве, Вене и Найроби за 2006 и 2007 годы в виде данных о числе поданных и рассмотренных в течение этих лет апелляций и дел о приостановлении принятия мер по оспариваемому решению.
Table 1 below sets out information, in both numerical and graphic form, on the work of the Joint Appeals Boards in New York, Geneva, Vienna and Nairobi for 2004 and 2005 by providing the number of appeals and suspension of action cases filed and disposed of during those years. В таблице 1 ниже в цифровой и графической форме приводится информация о работе объединенных апелляционных советов в Нью-Йорке, Женеве, Вене и Найроби за 2004 и 2005 годы в виде данных о количестве поданных и рассмотренных в течение этих лет апелляций и дел о приостановлении принятия мер по оспариваемому решению.
Table 1 and figure I below set out information, in both numerical and graphic form, on the work of the Joint Appeals Boards in New York, Geneva, Vienna and Nairobi for 2005 and 2006 by providing the number of appeals and suspension of action cases filed and disposed of during those years. В таблице 1 и на диаграмме I ниже в цифровой и графической форме приводится информация о работе объединенных апелляционных советов в Нью-Йорке, Женеве, Вене и Найроби за 2005 и 2006 годы в виде данных о числе поданных и рассмотренных в течение этих лет апелляций и дел о приостановлении принятия мер по оспариваемому решению.
Table 1 and figure I below set out information, in both numerical and graphic form, on the work of the Joint Appeals Boards in New York, Geneva, Vienna and Nairobi for 2007 and 2008 by providing the number of appeals and suspension of action cases filed and disposed of during those years. В таблице 1 и на диаграмме I ниже в цифровой и графической форме приводится информация о работе объединенных апелляционных советов в Нью-Йорке, Женеве, Вене и Найроби за 2007 и 2008 годы в виде данных о числе поданных и рассмотренных в течение этих лет апелляций и дел о приостановлении принятия мер по оспариваемому решению.
Table 4 and figure IV below set out information, in both numerical and graphic form, on the work of the Joint Appeals Boards in New York, Geneva, Vienna and Nairobi for the period 1 January to 30 June 2009 by providing the numbers of appeals and suspension of action cases filed and disposed of during this period. В таблице 4 и на диаграмме IV ниже в цифровой и графической форме приводится информация о работе объединенных апелляционных советов в Нью-Йорке, Женеве, Вене и Найроби в период с 1 января по 30 июня 2009 года в виде данных о числе поданных и рассмотренных в течение этого периода апелляций и дел по приостановлению принятия мер по оспариваемому решению.
When your table contains data that would be better presented in alphabetical or numerical order, sort it. Если таблица содержит данные, которые было бы лучше упорядочить по алфавиту или по числовым значениям, вы можете выполнить сортировку.
Make the following amendments to Table C (List of dangerous goods accepted for carriage in tank vessels in numerical order): Изменить таблицу С (Перечень опасных грузов, допущенных к перевозке танкерами, в порядке номеров) следующим образом:
Both drew inspiration from the concept produced in the frantic search for a weapon at the end of World War II, when Allied aircraft had achieved numerical superiority over the German force. Оба они черпали вдохновение из концепции, возникшей в результате отчаянных поисков образцов вооружений в конце Второй мировой войны, когда военно-воздушные силы союзников получили численное превосходство над немецкими ВВС.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
You have the choice between dedicated backtest software, such as Tradestation, a numerical platform such as Excel or MATLAB or a full custom implementation in a programming language such as Python or C++. У вас есть выбор между специальным программным обеспечением для бэктестирования (Tradestation), цифровой платформой (Excel или MATLAB), или полной клиентской реализацией на языке программирования (Python или C++).
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
We accept age as a numerical value. Мы принимаем возраст в виде числового значения.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
We accept numerical user IDs associated with your Facebook application. Мы поддерживаем числовые ID пользователей, связанные с вашим приложением Facebook.
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!