Sentence examples of "orders" in English with translation "приказывать"

<>
Command centre orders the craft is to be destroyed. Командный центр приказывает уничтожить корабль.
Your orders were to inspect latrines at 1000 hours. Вы приказали осмотреть уборные в 10 часов.
Order space transporters to assemble and await landing orders. Прикажи транспортерам собраться и ждать приказа к посадке.
Sir, the Lieutenant orders you to report to the command post. Сэр, лейтенант приказывает вам рапортовать в командный пункт.
We believe in a religion that orders us to kill the converts. Наша вера приказывает нам убивать отступников.
You will take holy orders and join the Church as I command. А ты примешь сан и пойдёшь служить церкви, как я приказал.
Excellency Mark Antony orders 13th Legion to muster on the Field of Mars. Его светлость, Марк Антоний, приказывает 13-му легиону собраться на Марсовом поле.
We're under orders by Lord Narcisse to search all carriages leaving the castle. Лорд Нарцисс приказал нам обыскивать все кареты, покидающие замок.
Uh, orders are to help reach out to the accident victims' families, however I can. Приказано помочь держать связь с семьями жертв несчастного случая, делать все, что в моих силах.
Our orders are to find out who he's meeting, record what it's about. Нам приказали выяснить с кем он встречается, записать их разговор.
Your orders were to infiltrate the Syndicate that we may learn more about them first hand. Тебе было приказано внедриться в Синдикат, чтобы мы могли больше узнать о них из первых рук.
My orders were to secure the perimeter, not let anyone in or out, and wait for you. Мне приказано охранять периметр и никого не впускать, не выпускать, пока вы не приедете.
If the commissioner orders me to make an arrest, I guess I'll have to do it. Если комиссар прикажет арестовать тебя, я подчинюсь.
Only when Rebel General Rieekan orders the full evacuation of Hoth do the Walkers destroy the generator. И лишь когда генерал повстанческих войск Риекан приказывает эвакуироваться с Хота, шагоходы уничтожают генератор.
If the President ever orders a nuclear attack while she occupies this bunker, Fort must launch the missile. Если президент когда-либо прикажет нанести ядерный удар, и Форт будет находиться в этом бункере, она должна будет запустить ракету.
Until the Federation Council makes policy, you're all under orders not to discuss with anyone your knowledge of Genesis. До того как Совет Федерации вынесет резолюцию, вам всем приказано не обсуждать ни с кем то что вам известно о Генезисе.
Until the Federation Council makes policy, you are all under orders not to discuss with anyone your knowledge of Genesis. До того как Совет Федерации вынесет резолюцию, вам всем приказано не обсуждать ни с кем то что вам известно о Генезисе.
I have orders to escort you to the ballroom, where women and children will be safe and under heavy guard. Мне приказано отвести меня в бальный зал, где женщины и дети будут в безопасности под охраной.
He has also told us that you work for Mark Ellis, and that Ellis had given you orders to kill Chayse. Он также сказал нам, что ты работаешь на Марка Эллиса, и что Эллис приказал тебе убить Чейза.
To reestablish the public’s confidence, there can be no impunity for those who fired bullets or gave the orders to fire. Для восстановления доверия населения те, кто стрелял или приказывал стрелять не могут оставаться безнаказанными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.