<>
no matches found
Cleaver's missed another payment. Кливер пропустил еще один платеж.
Payment for work to date. Оплата за работу по сегодняшний день.
Payment interface and payout process Платежный интерфейс и порядок выплат
5.4. Online Payment System 5.4. Перевод через электронную платежную систему
Requests for payment of assessed contributions Просьбы о выплате начисленных взносов
commissions, discounts, delivery schedules, terms of delivery and payment. Комиссионные, скидки, сроки поставок, условия поставок и условия уплаты.
If you could sign this statement that there was no payment. Если бы вы подписали это заявление, что платы не было.
Payment options: Credit cards, PayPal Способы расчетов: Кредитные карточки и PayPal
b. payment of the Manager's compensation decreases the Equity by the amount of the compensation; b. выплата вознаграждения Управляющего уменьшает средства на величину вознаграждения;
As 2018 progresses, business leaders and market participants should – and undoubtedly will – bear in mind that we are moving ever closer to the date when payment for today’s recovery will fall due. В 2018 году бизнес-лидеры и участники рынка должны (и они, конечно, будут) помнить о том, мы приближаемся к дню расплаты за сегодняшнее восстановление экономики.
About payment types [AX 2012] Типы платежей [AX 2012]
Add a payment option link Ссылка "Добавить способ оплаты"
I was simply denying payment. Я просто отказываю в выплате.
Refund of payment system charges Компенсация комиссии платежных систем
I put a down payment on it. Я внесла за него взнос.
The seller sued for payment of the full contract price. Продавец возбудил иск об уплате полной договорной цены.
Balloon payment, 37% interest compounded every minute, not understanding the contract fee. Погашение кредита, сложная процентная ставка составит 37% в минуту, плюс фиксированная плата за обслуживание.
Payment options: wire transfer, WebMoney Способы расчетов: банковский перевод, WebMoney
b. payment of the Manager's Remuneration decreases the Equity by the amount of the remuneration; b. выплата вознаграждения Управляющего уменьшает средства на величину вознаграждения;
Reading my Facebook feed, which consists mostly of Russian speakers, for news about the shooting in Orlando in the aftermath of the attack, I saw things like, “Well, that’s the moment of payment for American tolerance” and “I could say that ‘I am Charlie,’ but I can’t say ‘I am dead gay from Orlando.’ Читая свою ленту новостей в Facebook, где пишут в основном русскоязычные пользователи, и разыскивая информацию о стрельбе в Орландо после нападения, я видела сообщения типа «Что ж, настал момент расплаты за американскую толерантность» и «Я мог сказать, что я Шарли, но сказать, что я мертвый гей из Орландо, никак не могу».
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how