Sentence examples of "plant plot" in English

<>
The Rockwell plant loomed nearby, on a former orchard plot where town leaders once hoped to build Dodger Stadium. Рядом стоял огромный завод Рокуэлл, разместившийся на территории бывшего вишневого сада, где городские власти когда-то надеялись построить стадион для «Доджерс».
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
The main idea of the plot is not clear. Основная идея диаграммы непонятна.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
Emergency services personnel are methodically excavating a large plot of earth while a huddle of journalists and aid workers look on. Службы экстренной помощи методично раскапывают большой участок земли, а журналисты и работники гуманитарных организаций наблюдают за их действиями.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
As the country’s MPs return for the autumn parliamentary session, few will be tuning in. While the palace intrigues and Machiavellian plot twists of HBO’s “Game of Thrones” makes for compulsive viewing, the ideological ambiguity and backroom dealing of Ukraine’s parliamentary chair traders has proven the ultimate ratings loser. Тогда как дворцовые интриги и макиавеллиевские сюжетные повороты «Игры престолов» HBO привязывают зрителей к экранам, идеологическая двусмысленность и закулисная продажа кресел в украинском парламенте оказались проигрышным сценарием.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
One thing that stands out from this plot is that, if we only take the returns where two month correlation is -0.90 or higher, we lop off most of the VXX upside. Что сразу заметно на этой структуре, если мы возьмем только те значения, где двухмесячная корреляция равна или выше -0.90, то обрежем большую часть роста VXX.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
As each five minute candle forms, the moving average will continue to plot the average closing price of the most recent 20 periods. Когда формируется каждая 5-минутная свеча, скользящее среднее продолжает строиться на основе самых последних 20 периодов.
We would send our products from our plant to you by truck. С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
I won’t spoil the rest of the plot for you, but it was an interesting way to look at the on-going US/ China trade battles and it suggests that with the CNY nothing is ever as it seems. Я не буду пересказывать Вам весь сюжет, но это было любопытное мнение касательно неутихающих торговых противостояний США/Китай.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
At the same time, they lowered their economic forecasts significantly, including the all-important “dot plot” of the FOMC members’ estimates for the Fed funds rate. В то же время, они значительно снизили свои экономические прогнозы, в том числе все важные графики членов FOMC оценившие ставку по федеральным фондам ФРС.
We would send our products from our plant to you by ship. С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
You may want to plot a short-term moving average of the indicator to determine when it is bottoming or peaking. Для более точного определения моментов разворота индикатора можно использовать его короткое скользящее среднее.
To recap, on July 18, two oil storage tanks were burnt down and two storage buildings were destroyed in connection with the shelling of the Lisichansky oil refinery plant. Напомним, 18 июля в связи с обстрелом Лисичанского НПЗ сгорел резервуар для хранения нефти и разрушены здания двух складов.
Other topics to be discussed will be the new economic forecasts, including the famous “dot plot” of forecasts for the Fed funds rate. Другие темы, которые будут обсуждаться - это новые экономические прогнозы, в том числе знаменитая "точка сюжета" прогнозов по ставке по федеральным фондам ФРС.
Since lilacs loose their nice appearance once they have dropped their flowers, it is a good idea to plant them together with other bushes. Поскольку сирень после отцветания теряет основную свою привлекательность, ее желательно высаживать вместе с другими кустарниками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.