<>
no matches found
No doubt, these policies are expensive. Без сомнения такая стратегия очень дорогая.
Which policies in fact reduce unemployment? Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы?
Lula also enacted critically important social policies. Лула также принял очень важную социальную стратегию.
Production and the enterprise's economic policies Производство и экономическая стратегия предприятия
But the real question is which policies work best. Но действительно важно то, какая стратегия работает лучше.
Some policies and institutions have been tried and failed. Некоторые ранее опробованные стратегии и институты оказались неудачными.
policies to bail out investors, financial institutions, and borrowers; стратегия помощи инвесторам, финансовым учреждениям и заемщикам;
Performance assessments focus primarily on processes, institutions and policies. В основном проводятся оценки эффективности процессов, учреждений и стратегий.
As you’d expect, these rival interpretations imply different policies. Как и следовало ожидать, эти конкурирующие точки зрения подразумевают различные стратегии.
Explicit industrial policies can be an even more potent instrument. Точные промышленные стратегии могут быть даже ещё более действенным средством.
Indeed, some policies aimed at achieving cohesion may well reduce it. Многие стратегии, направленные на достижение единства, могут в действительности сильно его нарушить.
Studies have been done on packaging waste and waste-water policies. Проводятся исследования в области стратегии утилизации упаковочных отходов и обработка сточных вод.
They also tolerate enterprise or government policies that encourage high saving. К тому же, они терпимо относятся к стратегии предприятий и правительства, поощряющих высокий уровень сбережений.
A comparative study of laws, policies and practices in Europe, 1998; Сравнительное исследование, посвященное законам, стратегиям и практической деятельности в Европе», 1998 год;
Europe would inevitably be forced to coordinate its policies with America. Они считали, что Европа неизбежно будет вынуждена скоординировать свои экономические стратегии с США.
Finally, the eurozone needs policies to restart economic growth on its periphery. Наконец, еврозоне нужна стратегия, чтобы возобновить экономический рост на периферии.
Success will hinge on developing many overlapping policies to achieve the goals. Успех будет зависеть от развития многих перекрывающихся стратегий для достижения поставленных целей.
The two sides also discussed policies to contain and manage North Korea. Обе стороны также обсудили стратегию сдерживания Северной Кореи и контроля над северокорейской ситуацией.
Policies designed to make redistribution more efficient need not hamper growth itself. И стратегии, предназначенные для более эффективного перераспределения доходов, не должны стеснять при этом экономический рост.
So what policies should be implemented in response to these economic blows? Так какими стратегиями необходимо отреагировать на эти экономические удары?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.