Sentence examples of "puts" in English with translation "надевать"

<>
He puts on his Civil War cap. Он надевает фуражку времён гражданской войны.
After that, he puts her clothes on. А потом он надевает её одежду.
So what happens when a person puts this thing on? Так что же происходит, когда человек надевает такое?
She runs a bath, then the woman puts on her robe. Она включает воду, надевает халат.
I think if you click on the bamboo, it puts on a top hat. Кажется, если нажать на бамбук, он наденет цилиндр.
He always puts on plastic gloves before he'll touch anybody else's keyboard. Он всегда надевает перчатки, прежде чем прикоснуться к чужой клавиатуре.
If she takes a bath or puts on a bra, she would have felt it. Она бы почувствовала её, принимая ванну или надевая лифчик.
He puts the suit on, figures it's not dangerous enough, so he straps jet engines to his feet? Он надевает костюм, посчитав, что это недостаточно опасно, поэтому пристёгивает реактивные двигатели к своим ногам?
Every officer who puts on the uniform understands this is a very dangerous job, but we do it anyway, because that's who we are. Каждый офицер, кто надевает форму понимает, что это очень опасная работа, но мы все равно её делаем, потому что это то, кто мы есть.
On Christmas Eve, you forgot that eggnog has alcohol in it, and got into a shoving match with your aunt about who puts the star on top of the tree. В канун Рождества, ты забыла, что в эгг-ног * добавляют алкоголь (традиционный американский Рождественский напиток) и ввязалась в драку со своей теткой из-за того чей черед надевать звезду на верхушку ёлки.
It takes place at the Monaco Grand Prix, where Stark is competing, and Vanko slices up Formula 1 cars like so much toast and puts the hurt on Stark, even after he dons his Iron Man suit. Действие происходит на гонке Гран-При в Монако, в которой участвует Старк. Там Ванко шинкует болиды Формулы-1 как капусту и начинает одолевать Старка, даже когда тот надевает собственный костюм Железного человека.
Put the corsage on her. Надень на неё букетик.
Put your pyjamas on first. Сначала надень пижаму.
Put the anklet back on? Опять надеть старый браслет?
Put on your good shoes. Надень свои нарядные ботинки.
I put on my trousers. Я надел штаны.
Here, put on the headscarf. На, надень платок.
Please put your shoes on. Пожалуйста, наденьте обувь.
Put on a breathing apparatus Наденьте дыхательный аппарат
Put on your rubber gloves. Надень резиновые перчатки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.