Usage examples of "real person" in English with translation to Russian

<>
And even though your pecs make me wanna kill myself, and your girlfriend is so hot it's like looking through a shimmering jet engine, I know, and I believe, that there is a real person that understands exactly what I'm going through right now. И хотя из-за ваших мускулов мне хочется покончить с собой, а ваша подруга так хороша, что вокруг нее воздух дымится, я точно знаю, что где-то внутри вас сидит живой человек, который прекрасно понимает, что я сейчас чувствую.
That's a real person. Это настоящий человек.
The real person is younger and more beautiful than the voice. А ты гораздо моложе и красивее, чем можно было судить по голосу.
As a real person, not somebody wasting away in a hospital. Что я реальный человек, а не тот, кто чахнет в больнице.
this must be the name and address of a real person Имя и адрес должны быть настоящими
Look, before I crawled into the bottle I was a real person. Слушайте, до того, как я стал бухать, я был нормальным человеком.
That I fall in love to a real person for the first time. Что первый раз в своей жизни я влюбился в реального человека.
I fear this is no statue, but a real person turned to stone. Боюсь это не статуя, а настоящий человек, превращенный в камень.
After that, he existed more as an historical chimera than as a real person. И после этого его жизнь более походила на историческую химеру, нежели на существование реального человека.
And, again, a EU standard-size, real person, so you get some sense of the scale. А это тот самый человек стандартного европейского размера, чтобы вы могли представить масштаб.
Backtesting can be done by a real person going over data for past time periods or it can be done algorithmically, which reduces the risk of human error. Бэктест может проводиться человеком на основании временных периодов в прошлом, или посредством алгоритмов, которые снижают риски влияния человеческих факторов.
She brought it in on a foam head, put it up in my chair, like it was a real person. Она принесла форму для головы и поставила её в мое кресло, выглядело как реальный человек.
To take a trivial example, think about the annoyance of trying to reach a real person on the phone, only to be passed along from one automated menu to another. Вот банальный пример: вспомните, как бывает трудно дозвониться до реального человека, когда вас переключают из одного автоматического меню в другое.
And sometimes asking the real celebrity, mistaking them for someone who just looks like the real person, which is highly embarrassing. А иногда приглашаю и настоящую знаменитость, ошибочно приняв её за человека, который просто выглядит, как знаменитость, что заставляет меня краснеть.
In fact, almost everybody in the movie is based on a real character, a real person. По сути, почти за каждым героем фильма стоит реальный человек.
I don't even know if you are a real person who really owns a Trezor. Я даже не знаю, действительно ли у вас есть Trezor.
And I had recently discovered a bomb shelter in the backyard of a house I had bought in LA that the real estate person hadn't pointed out. когда я обнаружил бомбоубежище на заднем дворе дома, купленного мной в Лос-Анджелесе, про которое не упомянул торговый агент.
The Harvard Business Review recently had an article called "The Human Moment," about how to make real contact with a person at work. В Гарвард Бизнес Ревью недавно была напечатана статья "Миг Человечности" - о том, как по-настоящему поговорить с коллегой.
Real dependence on this person. Это настоящая зависимость от этого человека.
If you want to change the real name sharing permission for this person, you can do it here. Если вы хотите отменить разрешение на отображение вашего настоящего имени для этого пользователя, это можно сделать в этом разделе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!