Usage examples of "sees" in English with translation to Russian

<>
The state still controls the economy as it sees fit, as the de-facto renationalization of Yukos amply demonstrates. Государство все еще управляет экономикой, как считает целесообразным, как подробно показывает фактически ре-национализация Юкоса.
Venezuelan President Hugo Chávez has openly proposed abolishing the central bank’s independence, submitting a constitutional reform that would allow him to use the country’s international reserves as he sees fit. Президент Венесуэлы Уго Чавес открыто предложил отменить независимость центрального банка, представив на рассмотрение конституционную реформу, которая позволила бы ему использовать международные запасы страны так, как он считает целесообразным.
Venezuelan Preseident Hugo Chávez has openly proposed abolishing the central bank's independence, submitting a constitutional reform that would allow him to use the country's international reserves as he sees fit. Президент Венесуэлы Уго Чавес открыто предложил отменить независимость центрального банка, представив на рассмотрение конституционную реформу, которая позволила бы ему использовать международные запасы страны так, как он считает целесообразным.
In view of the role of the United Nations and its diplomatic relations with Member States, paragraph 10 is an infringement on the national sovereignty of States and a direct interference in the process of formulating its political and security decisions since each State has the right to exercise its sovereignty over its territories as it sees fit to maintain its security. «С учетом роли Организации Объединенных Наций и ее дипломатических отношений с государствами-членами, положения пункта 10 представляют собой нарушение национального суверенитета государств и прямое вмешательство в процесс выработки ими решений по вопросам политики и безопасности, поскольку каждое государство имеет право осуществлять свой суверенитет на своей территории так, как оно считает целесообразным для поддержания безопасности.
Dunk me, before she sees. Макни меня, пока она не заметила.
He goes and sees the governor. Он идет и встречается с губернатором.
He sees himself as your mentor. Вы помощник тренера, и он очень предан вам.
Agnes sees only the black side. В данный момент Агнесса только дуется.
Everybody sees the country’s enormous potential. Любой заметит огромный потенциал этой страны.
Burt Rutan sees the future of space Бepт Рутан о будущем космоса
But it also sees itself as vulnerable. Но он также считает себя уязвимыми.
The heart sees farther than the head Сердце ощущает глубже, чем разум
How Access sees SQL Server data types Сопоставление типов данных в Access и SQL Server
He sees you as the damsel in distress. Он воспринимает тебя скорее как девицу в беде.
Drink up, Danny, before your brother sees you. Выпей, Данни, перед встречей с братом.
Choose who sees whether co-workers are online Настройка доступа к сведениям о присутствии коллег в сети
The Family Values Leadership Council sees it differently. Совет по главенствующей роли семейных ценностей так не считает.
Bill sees it as a betrayal of trust. Билл считает, что ты нас предала.
Now, business sees profits and unions see jobs. Сегодня, однако, бизнес считает, что они могут принести прибыль, а профсоюзы – что они могут означать повышение занятости.
This week sees quarterly changes to the FTSE indices. На этой неделе мы узнаем последние квартальные изменения индексов FTSE.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!