Sentence examples of "stay off" in English

<>
Jonas Eliasson reveals how subtly nudging just a small percentage of drivers to stay off major roads can make traffic jams a thing of the past. Йонас Элиассон раскрывает нам, как лёгкое подталкивание небольшого процента водителей к тому, чтобы они избегали главных автодорог, может оставить дорожные пробки в прошлом.
He tells kids to stay off drugs. Он скажет детям не пробовать наркотики.
Keep the faith, stay off the naughty list. Продолжай верить, не попадай в список тех, кто плохо себя вёл.
How to stay off radar like the london bombers. Как укрываться от радаров, как лондонские подрывники.
Only 8 percent of those treated stay off drugs, she said. Лишь 8% прошедших лечение не возвращаются к наркотикам.
So just stay off the tennis court, you'll be fine. Тогда держись подальше от теннисных кортов, и всё будет хорошо.
Lay low, stay off the grid, and keep your head on a swivel. Залечь на дно, не лезть на глаза и держать ухо востро.
Carmen helped him stay off the drugs and alcohol, and they fell in love. Кармен помогала ему держаться подальше от наркотиков и алкоголя, и они влюбились друг в друга.
We'll stay off your turf and give you a chip off the brick. Мы свалим с твоего района и дадим тебе сбытчика.
I do always give a fake name 'cause I like to stay off the grid. Я всегда даю фальшивое имя, потому что мне нравится оставаться вне системы.
Yeah, but the trouble is, he uses aliases in order to stay off the DEA's radar. Да, но проблема в том, что он использует псевдонимы, чтобы не светиться управлению по борьбе с наркотиками.
But the health of your baby depends on your ability toto stay off your feet and lower your stress. Но здоровье вашего ребенка зависит от вашей способности стоять на ногах и не нервничать.
Now consider a situation in which the motors stay off, the fly continues on its path and it suffers some painful consequence such as getting zapped. Теперь рассмотрим ситуацию, в которой двигатели не включаются, муха продолжает свой путь, и, как следствие, получает болевой шок, например электрошок.
If the connection is weak, the motors will stay off and the fly will continue straight on its course. Если связь слабая, двигатели не включатся и муха будет по-прежнему продолжать движение.
I stay sealed off during basketball season. Я изолируюсь на период баскетбольного сезона.
You're gonna stay here, keep off your feet. Ты останешься здесь, и не сдвинешься с места.
I could either stay with Alec and Mads or go off with mom and. Я мог либо остаться с Алеком и Мэдс, либо уехать с мамой и.
Have you ever wanted to stay young a little longer and put off aging? Вам никогда не хотелось оставаться молодым дольше и замедлить старение?
Likewise, we have also seen in recent months the creation by schoolgirls in Bangladesh of child-marriage-free zones, aimed at defending the right of girls to stay in school instead of being married off as teenage brides against their will. Аналогично, в последние месяцы школьницы из Бангладеш создали «зоны, свободные от детских браков» для защиты права девочек оставаться в школе вместо того, чтобы выходить замуж в подростковом возрасте против своей воли.
Stay out of sight till we get to the drop off. Держитесь вне просматриваемого пространства, пока мы не подойдем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.