Sentence examples of "stopping" in English with translation "останавливаться"
Translations:
all5421
останавливать1803
прекращать1410
переставать905
останавливаться864
остановка82
пресекать57
бросать50
заканчивать34
тормозить28
приостанавливаться13
ловить6
глушить4
сделать остановку3
остановочный2
купировать1
тормознуть1
умолкать1
застопориваться1
other translations156
She knew everywhere we'd be stopping along the way.
Она знала, где мы собирались останавливаться по пути.
This guy is stopping, dead stop, dead stop on the highway.
Он останавливается, резко тормозит, полное торможение на оживлённом шоссе!
Only thing was, Mr Rabbit and Carvel had no intention of stopping.
Вот только Мистер Кролик и Карвел и не думали остановиться.
Requirements concerning prescribed maximum speed, stopping capacity and capacity for going astern
Требования, касающиеся максимальной предписанной скорости, способности останавливаться и способности движения на заднем ходу
Every so often, he's stopping and looking down at the ground.
Время от времени он останавливается и смотрит на землю.
And second, no one in their right mind is stopping for cupcakes right now.
И во-вторых, сейчас никто в здравом уме не остановится из-за кексика.
The constable here was just asking if I recalled the train stopping after Bacchus Marsh.
Констебль всего лишь спрашивал, не останавливался ли поезд после Бакус Марш.
Not stopping there, he used the opportunity to accuse the channel of several unsavory practices.
Не останавливаясь на этом, он обвинил телеканал в отвратительных методах работы.
Well, regardless, on the way back, we're stopping at that Down syndrome camp we passed.
Ну, не важно, на пути назад, мы останавливаемся в том лагере синдрома Дауна, который мы проезжали.
Stopping capacity and navigability while going astern prescribed in accordance with articles 5.07 and 5.08
Способность останавливаться и способность движения на заднем ходу, предписанные статьями 5.07 и 5.08
Just today, aa women's pro-beach volleyball team is stopping here on their way to Daytona.
Как раз сегодня женская команда по пляжному волейболу останавливается здесь по пути в Дайтону.
We can see the EURUSD found short-term ‘stopping points’ near these figures consistently throughout the week.
В течение всей недели пара EURUSD останавливалась именно около этих цифр.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert