Sentence examples of "tells" in English with translation "сообщать"

<>
How your brain tells you where you are Как мозг сообщает вам, где вы находитесь
Not before he tells me the name of Spartacus' son. Но прежде, он сообщит мне имя сына Спартака.
As Milena Kazaryan, a resident of Dzoragyugh, tells the BBC: Милена Казарян, проживающая в Дзорагюхе, сообщает ВВС:
The resident tells Annie that his house has no power. Житель города сообщает Энни, что у него в доме нет электричества.
An Infolog message tells you when the process is complete. Сообщение Infolog сигнализирует о завершении процесса.
Add a message that tells people about your product or service. Добавьте сообщение о своем продукте или услуге.
Your charge choice tells us what event you want to pay for. Выбранный вариант списания сообщает нам, за какие события мы должны списывать с вас деньги.
Windows Update tells you if an update is important, recommended, or optional. Центр обновления Windows сообщает, является ли обновление важным, рекомендуемым или необязательным.
During this "handshake," the display tells your Xbox what features are supported. Во время такого обмена данными устройство отображения сообщает консоли Xbox, какие функции в нем поддерживаются.
You see a message that tells you that you need to download the app. На экране появляется сообщение о том, что необходимо загрузить приложение.
The first request initializes an upload session and tells the server the video size: Первый запрос инициализирует сеанс загрузки и сообщает серверу размер видео:
Susan tells the customer that the requested quantity can be delivered 10 days from now. Ирина сообщает клиенту, что запрошенное количество может быть доставлено в течение 10 дней, начиная с сегодняшнего дня.
What game theory tells us is that self-interested individuals derive a greater payoff for opportunism. Теория игр сообщает нам, что индивиды, преследующие собственные корыстные цели, получают от своей беспринципности больший выигрыш.
It tells MIME-compliant email programs about the type of content to expect in the message. Он предназначен для MIME-совместимых почтовых программ и указывает, какой тип содержимого следует ожидать в сообщении.
The message at the top of the page tells you what's supported on your device. Сообщение в верхней части страницы содержит сведения о поддерживаемых устройствах.
A product key tells Exchange Server 2016 that you've purchased a Standard or Enterprise Edition license. Ключ продукта сообщает Exchange Server 2016, что вы приобрели лицензию Standard или Enterprise Edition.
So his algorithm tells the robot what part to pick up, when and where to place it. Алгоритм сообщает роботу, какую балку взять, где и когда её опустить.
Liking tells your friends that you enjoyed their post, whereas reacting allows you to specify your response. Отметка «Нравится» сообщает вашему другу о том, что вам понравилась его публикация, а реакции позволяют более точно выразить свое отношение.
An Infolog message tells you that an intercompany purchase order and intercompany sales order have been created. Появится сообщение Infolog, в котором говорится о создании внутрихолдингового заказа на покупку и внутрихолдингового заказа на продажу.
Explore items in list format. TalkBack tells you how many list items there are. (Available before Chrome 50.) Все элементы озвучиваются по списку, при этом TalkBack сообщает их общее количество (доступно в Chrome до версии 50).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.